Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Амос 1:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Истребићу становнике Азота и носиоца жезла из Аскалона. Подићи ћу на Акарон руку своју, тако да изгине остатак филистејски”, говори Господ Господ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

8 Istrebiću živalj iz Azota i onoga što u Askalonu žezlo drži. Ruku ću svoju da okrenem na Akaron, i postradaće ostatak filistejski – govori Gospod Bog.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

8 Истребићу живаљ из Азота и онога што у Аскалону жезло држи. Руку ћу своју да окренем на Акарон, и пострадаће остатак филистејски – говори Господ Бог.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

8 Уклонићу владара Ашдода и онога који у Ашкелону држи жезло. Дићи ћу руку на Екрон док и последњи Филистејац не погине«, каже Господ ГОСПОД.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

8 I istrijebiæu stanovnike iz Azota i onoga koji drži palicu iz Askalona, i okrenuæu ruku svoju na Akaron, i izginuæe ostatak Filistejski, veli Gospod Gospod.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Амос 1:8
17 Iomraidhean Croise  

Он пође и зарати против Филистејаца. Срушио је зидине Гата, зидине Јавни и зидове Азоту. Саградио је градове у околини Азота и по Филистеји.


Ех, кад би ме слушао народ мој, кад би Израиљ ишао путевима мојим!


Управићу на тебе руку своју, претопићу шљаку твоју, издвојићу олово из тебе!


У години у којој је дошао Тартан, ког је послао Саргон, цар асирски, пред Азот и, кад га освоји,


Реч Господња која дође пророку Јеремији за Филистејце пре него што је фараон освојио Газу.


овако говори Господ Господ: ‘Ево, подићи ћу руку своју на Филистејце. Истребићу и Херетејце и уништићу остатак до морске обале.


Сунце ће се претворити у таму и месец у крв пре него што дође дан Господњи, велик и страшан.


Пустићу огањ на зидине Газе да дворове прождере.


Објавите по дворовима Азота и по дворовима у земљи египатској! Реците: ‘Скупите се на горама самаријским! Погледајте велики неред у њој и насиље у њој!’


Дом ће Јаковљев бити огањ, дом Јосифов пламен, а дом Исавов стрњика. Разгореће га и спалиће га! Ништа неће остати од дома Исавовог”, јер је Господ рекао.


Устани, мачу, на пастира мојега, и на човека, сарадника мојег”, говори Господ Саваот. „Удари пастира и разбежаће се овце, али ћу слабима пружити руку своју.


Аскалон гледа и боји се, Газа се узнемирила и Акарон, јер га је преварила нада његова. Цар нестаје из Газе, а у Аскалону становника нема.


У Азоту ће мешанци живети, сломиће понос филистејски.


Ово су златни чиреви које дадоше Филистејци Господу за грех: за Азот један, за Газу један, за Аскалон један, за Гат један и за Акарон један.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan