Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Амос 1:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Овако говори Господ: „За три зла Газе, и за четири, нећу јој опростити. Све су у ропство одвели и Едому предали.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

6 Ovako kaže Gospod: „Zbog tri prestupa Gaze, a i zbog četiri, svoju kaznu neću da povučem, jer su sve izgnanike odveli u ropstvo i predali ih Edomu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

6 Овако каже Господ: „Због три преступа Газе, а и због четири, своју казну нећу да повучем, јер су све изгнанике одвели у ропство и предали их Едому.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

6 Овако каже ГОСПОД: »Због Газиних многих преступа нећу суспрезати свој гнев. Зато што је заробљавала целе заједнице и продавала их Едому,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

6 Ovako veli Gospod: za tri zla i za èetiri što uèini Gaza, neæu joj oprostiti, jer ih zarobiše sasvijem i predadoše Edomcima.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Амос 1:6
18 Iomraidhean Croise  

И Филистејци су напали градове у равници на југу Јудеје. Заузели су Вет-Семес, Ејалон, Гедирот, Сохот са селима његовим, Тамну и села њена и Гимзон и села његова и населише се тамо.


Реч Господња која дође пророку Јеремији за Филистејце пре него што је фараон освојио Газу.


Сталну си мржњу имала и стављала си под мач синове Израиљеве кад су у невољи били и кад би их грех до краја доводио.


Сунце ће се претворити у таму и месец у крв пре него што дође дан Господњи, велик и страшан.


Овако говори Господ: „За три зла Едома, и за четири, нећу му опростити. Гонио је мачем брата свога угушивши сажаљење. Гнев свој потпирује и бес свој одржава стално.


Овако говори Господ: „За три зла Дамаска, и за четири, нећу му опростити, јер су вршили по Галаду справом гвозденом.


Пустићу огањ на зидине Газе да дворове прождере.


Овако говори Господ: „За три зла Тира, и за четири, нећу му опростити. Све заробљене предаде Едому и не сети се савеза братског.


Тада си насупрот стајао кад су туђинци у ропство одводили војску њихову и кад су странци улазили на врата њихова и за Јерусалим коцку бацали, ти си био као један од њих.


Аскалон гледа и боји се, Газа се узнемирила и Акарон, јер га је преварила нада његова. Цар нестаје из Газе, а у Аскалону становника нема.


Анђео Господњи рече Филипу: „Устани и иди према југу, на пут који се спушта од Јерусалима у Газу; тај пут је пуст.”


Ово су златни чиреви које дадоше Филистејци Господу за грех: за Азот један, за Газу један, за Аскалон један, за Гат један и за Акарон један.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan