Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Амос 1:14 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Запалићу огњем зидине Раве да дворове прождере с бојним поклицима у дан боја и с буром у дан вихора.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

14 Zapaliću oganj na zidinama Rave i spaliće njena utvrđenja, sve uz poklič na dan boja i uz vihor olujnoga dana.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

14 Запалићу огањ на зидинама Раве и спалиће њена утврђења, све уз поклич на дан боја и уз вихор олујнога дана.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

14 запалићу огањ на зидинама Рабе који ће јој прождрети тврђаве уз бојне покличе у дан битке, уз силан вихор у дан олује.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

14 Nego æu zapaliti oganj u zidovima Ravi, te æe joj proždrijeti dvorove s vikom u dan boja i s burom u dan vihora.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Амос 1:14
20 Iomraidhean Croise  

Следеће године, у време кад цареви иду у рат, посла Давид Јоава и људе његове и сав Израиљ. Они побише синове Амонове и опколише Раву. Давид оста у Јерусалиму.


Јоав нападе на Раву синова Амонових и заузе царски град.


Изведе народ који је био у њему и стави га да ради с тестерама, гвозденим будацима, гвозденима секирама и у циглане. Тако исто учини свим градовима синова Амонових. Потом се Давид врати у Јерусалим с целим народом.


Следеће године, у време кад цареви иду у рат, изведе Јоав војску и опустоши земљу синова Амонових. Дође и опколи Раву, а Давид је био остао у Јерусалиму. Јоав освоји и разори Раву.


На звук трубе он зарже: ‘И-и-и’, издалека бој осети, вику бојну и поклич заповедника.


као што огањ прождире шуму, као пламен који брегове спаљује!


Походиће те Господ Саваот грмљавином, земљотресом, хуком великим, вихором, олујом и пламеном који прождире.


Господ ће пустити глас свој моћни и показаће руку своју која љутим гневом маше и пламеним огњем који прождире, с громовима, потопом и градом.


Дете нам се роди, син нам се даде, и власт почива на плећима његовим. Име му је: Диван Саветник, Бог Силни, Отац Вечни, Кнез Мира.


Ево буре Господње! Гнев проваљује као вихор и спушта се на главе зликоваца.


Зато, ево, долазе дани”, говори Господ, „кад ћу учинити да се заоре бојни покличи у Рави синова Амонових. Она ће бити гомила развалина, а села њена огњем спаљена. Израиљ ће владати над онима који су њим завладали”, говори Господ.


Уздрхтаће срца, пашће многи на вратима њиховим! Мач је искован да сева, за покољ наоштрен!


И ја ћу пљескати рукама својим и искалићу гнев свој. Ја, Господ, рекох.”


Означи пут мачу који иде на Раву синова Амонових и на Јудеју, на утврђени град Јерусалим.


Од Раве ћу начинити пашњаке за камиле и од земље синова Амонових тор за овце. Тада ћете схватити да сам ја – Господ!’”


ево, подићи ћу на тебе руку своју. Предаћу те варварима да те пљачкају, истребићу те из народа, затрћу те међу земљама, искоренићу те, и схватићеш да сам ја – Господ!”


У последње време цар ће јужни заратити с њим. Цар ће са севера навалити као вихор на њега колима, коњаницима и многим бродовима својим. Провалиће у земљу и проћи ће попут поплаве.


Пустићу огањ на Моав да сажеже дворове у Каркоту. Моав ће погинути у метежу уз вику бојну и звук трубе.


„Расејао сам их међу све варваре које нису познавали, а земља иза њих опусте тако да нико у њу није долазио, нити се у њу враћао. Тако су земљу благородну у пустош претворили!”


(Васански цар Ог био је последњи Рефаим. Гле, зар се његов кревет, постеља гвоздена, не налази још у Рави амонској? Девет лаката је дуг, а широк четири лакта, обична лакта.)


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan