Амос 1:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић12 Пустићу огањ на Теман да у Восори дворове прождере.” Faic an caibideilNovi srpski prevod12 Baciću oganj na Teman i spaliće utvrđenja Vosore.“ Faic an caibideilНови српски превод12 Бацићу огањ на Теман и спалиће утврђења Восоре.“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод12 послаћу огањ на Теман који ће прождрети тврђаве у Боцри.« Faic an caibideilSveta Biblija12 Nego æu pustiti oganj u Teman, i proždrijeæe dvore u Vosori. Faic an caibideil |