Агеј 2:15 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић15 „А сада, размислите у срцима својим, од овог дана па уназад, пре него што је био постављен камен на камен у светињи Господњој. Faic an caibideilNovi srpski prevod15 Sada vas molim da srcem razmislite od danas pa unazad, od kada je polagan kamen za kamenom u Dom Gospodnji. Faic an caibideilНови српски превод15 Сада вас молим да срцем размислите од данас па уназад, од када је полаган камен за каменом у Дом Господњи. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод15 Сада добро размислите о томе шта је било пре него што је иједан камен положен на други у Храму ГОСПОДЊЕМ. Faic an caibideilSveta Biblija15 A sada uzmite na um, od ovoga dana nazad, prije nego se položi kamen na kamen u crkvi Gospodnjoj, Faic an caibideil |