Агеј 2:14 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић14 Онда Агеј одговори и рече: „Такав је и народ овај, такви су и људи ови преда мном”, говори Господ. „Тако је свако дело руку њихових, и што год приносе тамо, нечисто је!” Faic an caibideilNovi srpski prevod14 A Agej je uzvratio: „Takav je ovaj narod i takvi su ovi ljudi preda mnom – govori Gospod – takav je sav trud njihovih ruku. Nečisto je sve što mi tamo prinose. Faic an caibideilНови српски превод14 А Агеј је узвратио: „Такав је овај народ и такви су ови људи преда мном – говори Господ – такав је сав труд њихових руку. Нечисто је све што ми тамо приносе. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод14 Онда Агеј рече: »‚Такви су преда мном и људи овога народа‘«, говори ГОСПОД. »‚Све што чине и све што тамо приносе, нечисто је. Faic an caibideilSveta Biblija14 Tada Agej odgovori i reèe: taki je taj narod i taki su ti ljudi preda mnom, govori Gospod, i tako je sve djelo ruku njihovijeh, i što god prinose tamo, neèisto je. Faic an caibideil |