Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Агеј 2:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Овако говори Господ Саваот: „Упитај свештенике за закон и реци:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

11 „Ovako kaže Gospod nad vojskama: ’Pitaj sveštenike za Zakon i reci:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

11 „Овако каже Господ над војскама: ’Питај свештенике за Закон и реци:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

11 »Овако каже ГОСПОД над војскама: ‚Питај свештенике шта Закон каже о овоме:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

11 Ovako veli Gospod nad vojskama: upitaj sveštenike za zakon, i reci:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Агеј 2:11
7 Iomraidhean Croise  

Свештеници њени крше закон мој и скрнаве светиње моје. Не разликују свето и нечисто и нечисто и чисто. Затварају очи пред суботама мојим, и бивам оскрнављен међу њима.


Јер усне свештеникове треба да знање чувају и да се закон тражи из уста његових, јер он је гласник Господа Саваота.


Учи Јакова заповестима твојим и Израиља закону твоме. Приноси тамјан ноздрвама твојим и паљеницу на жртвеник твој.


који се држи поуздане речи сагласне с науком, да буде кадар и опомињати у здравој науци и изобличавати противнике.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan