Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Агеј 1:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Идите у шуму, донесите дрва и градите храм! То ће ми бити мило, и прославићу се”, говори Господ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

8 Na goru se popnite i građu donesite! Obnovite Dom da uživam u njemu, da proslavljen budem – kaže Gospod.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

8 На гору се попните и грађу донесите! Обновите Дом да уживам у њему, да прослављен будем – каже Господ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

8 Идите у гору и донесите дрва и поново ми подигните Дом. Тада ће ми он бити мио и биће ми указана част«, каже ГОСПОД.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

8 Idite na goru, i donesite drva, te zidajte dom; i biæe mi milo, i proslaviæu se, veli Gospod.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Агеј 1:8
21 Iomraidhean Croise  

Четири стотине осамдесете године по изласку синова Израиљевих из земље египатске, четврте године Соломонове владавине над целим Израиљем, месеца зива, а то је други месец, поче се градити храм Господу.


Господ му рече: „Услишио сам молитву твоју и вапај твој, које си ми упутио. Посветио сам храм који си сазидао да ту пребива име моје довека. Очи моје и срце моје биће ту у све дане.


Сад управите срца своја и душе своје да тражите Господа, Бога свога! Пођите и градите светињу Господу Богу, да унесете ковчег савеза Господњег и свето посуђе Божје у храм који ће сазидати имену Господњем!”


Сада сам изабрао и осветио храм тај да буде име моје ту довека. Очи моје и срце моје биће ту стално.


Каменоресцима и дрводељама давали су новац, а храну, пиће и уље Сидонцима и Тирцима да довозе кедровину с Ливана до Јафе, као што им је дозволио персијски цар Кир.


Нека буду три реда од крупног камења, а један ред од новог дрвета. Трошак нека подмири царски двор.


Ту ћу се састајати са синовима Израиљевим да их посвећујем славом својом.


Доћи ће ти слава Ливанова, чемпреси, брестови и јеле, да украсе место светиње моје и прославе подножје моје.


Сабраће се у теби сва стада кидарска, располагаћеш овновима невајотским. Да ми угоде, принеће их на жртвеник мој, и прославићу дом славе своје.


Задојите се на грудима утехе његове! Заситите се и насладите се пуноћом красоте његове!


Овако говори Господ Саваот: „Размислите о путевима својим!


Све варваре ћу затрести, доћи ће најбољи из свих варвара и испунићу славом храм овај”, говори Господ Саваот.


„Велика ће слава бити храма овога, већа овога него првога”, говори Господ Саваот.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan