Агеј 1:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић4 „Да ли је вама време да седите у кућама обложеним док је храм порушен?” Faic an caibideilNovi srpski prevod4 „A vama je vreme da živite u svojim sređenim kućama, a ovaj je Dom porušen?!“ Faic an caibideilНови српски превод4 „А вама је време да живите у својим сређеним кућама, а овај је Дом порушен?!“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод4 »Зар за вас јесте време да живите у кућама обложеним дрветом док је овај Дом разрушен?« Faic an caibideilSveta Biblija4 Je li vama vrijeme da sjedite u kuæama svojim obloženijem daskama, a ovaj je dom pust? Faic an caibideil |