Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Агеј 1:14 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Тада Господ подиже дух Зоровавељу, сину Салатиловом, намеснику јудејском, и дух Исусу, сину Јоседековом, великом свештенику, и дух остатку народа. Они дођоше и прихватише посао у храму Господа Саваота, Бога свога.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

14 Gospod je pokrenuo duh u Zorovavelju, Salatilovom sinu, upravitelju Jude i duh u Prvosvešteniku Isusu, Josedekovom sinu, kao i duh u svem preostalom narodu. Naime, došli su u Dom Gospoda nad vojskama, Boga svoga, i prionuli na posao.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

14 Господ је покренуо дух у Зоровавељу, Салатиловом сину, управитељу Јуде и дух у Првосвештенику Исусу, Јоседековом сину, као и дух у свем преосталом народу. Наиме, дошли су у Дом Господа над војскама, Бога свога, и прионули на посао.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

14 ГОСПОД подстакну дух намесника Јуде Зоровавела сина Салатииловог, првосвештеника Исуса сина Јехоцадаковог и дух свега преосталог народа, па они дођоше и почеше да граде Дом ГОСПОДА над војскама, свога Бога,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

14 I Gospod podiže duh Zorovavelju sinu Salatilovu, upravitelju Judejskom, i duh Isusu sinu Josedekovu, poglavaru sveštenièkom, i duh svemu ostatku narodnom, te doðoše i radiše u domu Gospoda nad vojskama, Boga svojega,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Агеј 1:14
19 Iomraidhean Croise  

подиже Бог Израиљев дух асирског цара Фула и дух цара асирског Телгат-Фелнасара, па преселише племе Рувимово, племе Гадово и половину племена Манасијиног. Одведоше их у Алу, Авор, Ару и на реку Гозан, где остадоше до данас.


Прве године владавине персијског цара Кира, да би се испунило обећање Господње дато преко Јеремије, подиже Господ дух персијског цара Кира, који објави у целом свом царству и написа говорећи:


Прве године владавине персијског цара Кира, да би се испунило обећање Господње дато преко Јеремије, подиже Господ дух персијског цара Кира, који објави у целом свом царству и написа говорећи:


Тад устадоше главари породица Јудиних и Венијаминових, свештеници, левити и сви којима Бог подиже дух да иду да зидају храм Господњи у Јерусалиму.


Онда устадоше син Салатилов Зоровавељ и син Јоседеков Исус и почеше опет да зидају храм Божји у Јерусалиму. Пророци Божји били су уз њих и помагали су им.


Нека зна цар да смо дошли у земљу Јудину до храма Бога великог, који зидају од великог камења. Дрветом облажу зидове, посао се вредно ради и брзо напредује у рукама њиховим.


Међутим, Јудејци који су живели међу њима долазили су десетину пута из свих места и говорили: „Долазе из свих места против нас!”


Твој народ је спреман у дан силе твоје у одећи светој. Као роса из крила зоре, уз тебе је младост твоја.”


Друге године цара Дарија, шестога месеца, првога дана у месецу, дође реч Господња преко пророка Агеја Зоровавељу, сину Салатиловом, намеснику јудејском, и Исусу, сину Јоседековом, великом свештенику, говорећи:


Тада Зоровавељ, син Салатилов, и Исус, син Јоседеков, велики свештеник, и сав остатак народа послушаше глас Господа, Бога свога, и речи пророка Агеја, којег је послао Господ, Бог њихов, и народ се побоја Господа.


Било је то двадесет четвртог дана шестога месеца, друге године цара Дарија.


„Кажи Зоровавељу, сину Салатиловом, намеснику јудејском, и Исусу, сину Јоседековом, великом свештенику, и остатку народа, и реци:


„Кажи Зоровавељу, намеснику јудејском, и реци: ‘Ја ћу потрести небо и земљу!


Стога, браћо моја драга, будите чврсти, непоколебљиви, увек богати у делу Господњем, знајући да ваш труд није без плода у Господу.


А хвала Богу, који је исту брижљивост за вас дао у Титово срце.


да вас усаврши у сваком добру, да чините његову вољу, тако да он чини у нама оно што је угодно пред њим – посредством Исуса Христа, коме слава у све векове. Амин.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan