Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5. Mojsijeva 9:29 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

29 Они су твој народ и твоје наследство, које си извео силом својом великом и мишицом својом подигнутом!’”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

29 A oni su tvoj narod, tvoja baština, koju si izveo svojom velikom silom i ispruženom mišicom.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

29 А они су твој народ, твоја баштина, коју си извео својом великом силом и испруженом мишицом.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

29 А они су твој народ, твој посед који си извео својом силном снагом и испруженом руком.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

29 Jer su tvoj narod i tvoje našljedstvo, koje si izveo silom svojom velikom i mišicom svojom podignutom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5. Mojsijeva 9:29
22 Iomraidhean Croise  

Тада он рече: „Нека је благословен Господ, Бог Израиљев, који је говорио устима својим оцу мом Давиду и руком својом испунио обећање.


Он је народ твој и наследство твоје које си извео из Египта из пећи огњене.


Они су слуге твоје и народ твој, који си избавио силом својом великом и руком својом моћном.


Знајте да је Господ – Бог! Он нас је створио и ми смо његови, народ његов и овце паше његове.


Тада плану гнев Господњи на народ његов и згади му се наслеђе његово.


Руком крепком и мишицом подигнутом, јер је вечна милост његова.


Спаси народ свој и благослови наслеђе своје! Напасај га и носи довека!


Ти си Бог који чудеса чиниш, народима си показао силу своју!


Јер он је Бог наш, ми смо народ паше његове и овце руке његове. Кад бисте глас његов послушали:


Сада, ако будете слушали глас мој и држите завет мој, бићете ми драгоценији од свих народа иако је цела земља моја.


Зато, ако сам нашао милост пред Тобом, поклони ми своје путеве да разумем и добијем Твоју благонаклоност и погледај ове људе као свој народ.”


Затим рече: „Господе мој! Ако сам стекао милост пред Тобом, нека иде Господ с нама! Народ је тврдоврат. Опрости грехе наше и недела наша и прихвати нас као наслеђе своје!”


Зато кажи синовима Израиљевим да сам ја Господ и избавићу вас од терета који су вам Египћани наметнули. Ослободићу вас из ропства у коме вас држе и избавићу вас мишицом подигнутом и судовима великим.


У тај дан подићи ће опет Господ руку своју да откупи остатак народа свог који је остао у Асирији, Египту, Патросу, Етиопији, Еламу, Сенару и од Емата до острва у мору.


Од давнина као да ниси владао над нама, као да нисмо призвали име твоје. Ох, кад би небеса раздерао и доле сишао да се планине пред тобом растворе!”


Не срди се, Господе, веома и не сећај се стално грехова наших. Ево, погледај, сви смо народ твој!


Ја сам створио земљу, људе и животиње на земљи силом својом великом и мишицом својом подигнутом. Ја то дајем коме хоћу.


Господњи део је његов народ, Јаков је део наследства његовог.


Вас је узео Господ и извео вас из пећи гвоздене, из Египта, да будете народ који му припада, као што сте данас!


Да ли је неки бог покушао да дође и узме себи један народ из другог народа кушањем, знацима, чудима, ратом, руком крепком и мишицом уздигнутом, уз силне страхоте, као што је све то учинио за вас у Египту, на ваше очи, Господ, Бог ваш?


Тада ми рече Господ: ‘Устани, сиђи брзо одавде! Поквари се народ твој, који си извео из Египта! Брзо су скренули с пута који сам им заповедио. Направили су себи лик ливени!’


Господу сам се молио и рекао сам: ‘Господе, Господе! Немој да затреш народ свој, наследство своје, које си избавио величанством својим и извео руком моћном из Египта!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan