Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5. Mojsijeva 9:24 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

24 Непослушни сте били откад вас познајем!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

24 Bunili ste se protiv Gospoda odkad vas poznajem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

24 Бунили сте се против Господа одкад вас познајем.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

24 Буните се против ГОСПОДА откад вас знам.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

24 Nepokorni bijaste Gospodu otkad vas poznah.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5. Mojsijeva 9:24
13 Iomraidhean Croise  

Да не буду као очеви њихови, нараштај пркосан и непослушан и духом својим Богу неверан.


Арон му одговори: „Немој се гневити, господару, ти знаш да је народ овај склон греху.


Ниси о томе ни чуо ни знао, нити се раније отворило уво твоје, јер сам знао да си неверан и да те отпадником зову од крила мајчина.


„Окружују га као чувари пољски јер се одметну од мене”, говори Господ.


Међутим, они отпадоше од мене и не хтедоше да ме слушају. Ниједан не одбаци кипове који су им пред очима њиховим и не одбацише идоле египатске. Тада одлучих да излијем гнев свој на њих и искалим срџбу своју на њима усред земље египатске.


Само немојте да се буните против Господа! Не бојте се народа оне земље! Можемо их појести! Они су без заштите, а с нама је Господ! Не бојте се њих!”


„Удаљите се од тога збора да га одмах сатрем!” Они падоше ничице.


Не видех несрећу у Јакову, не спазих невољу у Израиљу! Господ Бог његов је с њим, у њему је клицање царско!


А сада ви, грешни нараштај, долазите на место својих отаца да повећате жестину гнева Господњег на Израиља.


Тврдоврати и необрезаних срца и ушију, ви се једнако противите Духу Светоме, како ваши очеви, тако и ви.


Знам ја твоју непокорност и твој тврди врат. Ево, док још живим међу вама, непослушни сте Господу! Колико ћете бити непослушнији кад ја умрем?!


Кад их Господ, Бог твој, отера испред тебе, немој да кажеш у срцу свом: ‘Због праведности моје уведе ме Господ у ову земљу да је запоседнем!’ Господ тера оне народе пред тобом због неваљалства њиховог.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan