Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5. Mojsijeva 9:18 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

18 Потом падох ничице пред Господом. Као и раније, четрдесет дана и четрдесет ноћи нити сам хлеба јео, нити сам воде пио због свих грехова ваших које сте починили радећи зло пред Господом, срдећи га.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

18 Onda sam pao ničice pred Gospodom ležeći četrdeset dana i četrdeset noći, kao prvi put. Hleba nisam jeo, niti sam pio vode, zbog sveg greha koji ste počinili; činili ste što je zlo u njegovim očima i time izazvali Gospoda na gnev.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

18 Онда сам пао ничице пред Господом лежећи четрдесет дана и четрдесет ноћи, као први пут. Хлеба нисам јео, нити сам пио воде, због свег греха који сте починили; чинили сте што је зло у његовим очима и тиме изазвали Господа на гнев.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

18 Онда сам се ничице бацио пред ГОСПОДА. И опет четрдесет дана и четрдесет ноћи нисам јео ни пио због свих греха које сте починили чинећи зло пред ГОСПОДОМ и изазивајући га на гнев.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

18 Potom padoh i ležah pred Gospodom kao prije, èetrdeset dana i èetrdeset noæi, hljeba ne jeduæi ni vode pijuæi, radi svijeh grijeha vaših, kojima se ogriješiste uèinivši što je zlo pred Gospodom i razgnjevivši ga.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5. Mojsijeva 9:18
11 Iomraidhean Croise  

Давид се молио Богу за дете. Постио је и, кад би дошао кући, спавао би ноћу на земљи.


Он устаде, поједе и попи, па окрепљен тим јелом ишао је четрдесет дана и четрдесет ноћи до Божје горе – Хорива.


Потом Јездра оде од храма Божјег и оде у собу сина Елиасивовог Јоанана. Пошто је ушао, није хтео да једе хлеб нити да пије воду јер је туговао због грехова оних који су се вратили из ропства.


Он помисли да их сатре, али Мојсије, изабраник његов, стаде у процеп пред њега и одврати гнев његов.


Мојсије остаде онде с Господом четрдесет дана и четрдесет ноћи, хлеба не једући нити воде пијући, и написа на плочама речи савеза – десет заповести.


Затим рече: „Господе мој! Ако сам стекао милост пред Тобом, нека иде Господ с нама! Народ је тврдоврат. Опрости грехе наше и недела наша и прихвати нас као наслеђе своје!”


Ја сам остао на гори четрдесет дана и четрдесет ноћи, као и пре. Господ ме услиши и не хтеде да те уништи.


Тада ја зграбих оне две плоче, бацих их из руку својих и разбих их пред очима вашим.


Падох ничице и лежах пред Господом четрдесет дана и четрдесет ноћи јер је Господ био рекао да ће вас уништити.


Ја сам се био попео на гору да примим плоче камене, плоче савеза који учини Господ с вама. На гори сам остао четрдесет дана и четрдесет ноћи. Нити сам јео хлеба, нити сам воде пио.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan