5. Mojsijeva 8:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић10 Јешћеш и бићеш сит, па благосиљај Господа, Бога свога, због добре земље коју ти је дао. Faic an caibideilNovi srpski prevod10 Tada ćeš se najesti i nasititi, pa ćeš blagosiljati Gospoda, Boga svoga, za dobru zemlju koju ti je dao. Faic an caibideilНови српски превод10 Тада ћеш се најести и наситити, па ћеш благосиљати Господа, Бога свога, за добру земљу коју ти је дао. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод10 Када будеш јео и наситио се, благослови ГОСПОДА, свога Бога, због добре земље коју ти је дао. Faic an caibideilSveta Biblija10 Ješæeš i biæeš sit, pa blagosiljaj Gospoda Boga svojega za dobru zemlju koju ti da. Faic an caibideil |