Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5. Mojsijeva 7:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Није вас Господ изабрао и прихватио зато што сте ви бројнији од других народа. Ви сте управо најмањи међу народима!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

7 Gospod vas nije zavoleo i izabrao zato što ste brojniji od drugih naroda – u stvari, vi ste bili najmanji od svih naroda –

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

7 Господ вас није заволео и изабрао зато што сте бројнији од других народа – у ствари, ви сте били најмањи од свих народа –

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

7 Нисте ГОСПОДУ прирасли срцу и није вас изабрао зато што сте бројнији од других народа – у ствари, били сте најмањи од свих народа.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

7 Ne zato što bi vas bilo više nego drugih naroda prihvati vas Gospod i izabra vas; jer vas bijaše manje nego ikojega drugoga naroda;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5. Mojsijeva 7:7
22 Iomraidhean Croise  

Тада сте били малобројни, незнатни и странци у њој.


Кад их је било мало на броју, као страни људи у њој,


Семе Авраамово је слуга његов, синови Јаковљеви су изабраници његови.


Не нама, Господе, не нама, већ имену свом славу дај, због милости своје и истине своје.


Руком својом си изгнао варваре, а њих посадио, истребио народе, а њих намножио.


Погледајте Авраама, оца свога, и Саару, која вас је родила! Бездетан је био кад сам га позвао, али сам га благословио и умножио.


У свакој тузи њиховој и он је тужан био, и спасао их анђелом пред собом. Откупио их је љубављу својом и милошћу својом, подигао их је и носио у све дане од давнина.


Потом им реци: Овако говори Господ Господ: ‘Оног дана кад сам изабрао Израиљ, подигао сам руку своју потомству дома Јаковљевог и показао сам им се у земљи египатској. Подигао сам руку своју говорећи: Ја сам Господ, Бог ваш!


Зато кажи дому Израиљевом: Овако говори Господ Господ: ‘Оно што чиним, не чиним ради вас, доме Израиљев, него због имена мога светог, које сте ви оскрнавили међу варварима у које сте дошли.


Како су уска врата и тесан пут који воде у живот, и мало их је који га налазе.


Не бој се, мало стадо, јер се свидело вашем Оцу да вам да царство!


Ако је пак по благодати, онда није по делима, јер иначе благодат не би више била благодат.


Тако, дакле, смилује се на кога хоће и учини окорелим – кога хоће.


Или зар лончар нема власти над иловачом – да од исте смесе начини једну посуду за част, а другу за срамоту?


Господ, Бог ваш, умножио вас је и сада вас има као звезда на небу!


Седамдесет душа, отаца твојих, било је кад се спустише у Египат! Сада је Господ, Бог твој, учинио да вас има као звезда на небу!”


Ти си народ посвећен од Господа, Бога свога. Господ је тебе изабрао да му будеш посебан народ међу свим народима на земљи.


Због тога што је волео очеве твоје изабрао је потомке њихове после њих. Он сам изведе те из Египта великом силом својом.


Видите какву нам је љубав дао Отац – да се назовемо деца Божја, и јесмо. Свет нас зато не познаје што њега није упознао.


Љубав је у овоме; не да смо ми заволели Бога, него је он заволео нас и послао свога Сина као жртву помирења за наше грехе.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan