Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5. Mojsijeva 7:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Ти си народ посвећен Господу, Богу твоме! Тебе је Господ, Бог твој, изабрао између свих народа на земљи да будеш само његово власништво.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

6 Jer, ti si narod posvećen Gospodu, Bogu svome. Tebe je Gospod, Bog tvoj, izabrao od svih naroda koji su na zemlji da budeš njegov narod, njegova najdragocenija svojina.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

6 Јер, ти си народ посвећен Господу, Богу своме. Тебе је Господ, Бог твој, изабрао од свих народа који су на земљи да будеш његов народ, његова најдрагоценија својина.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

6 Јер, ти си народ свет ГОСПОДУ, твоме Богу. ГОСПОД, твој Бог, изабрао те је између свих народа на лицу земље да будеш његов народ, његов драгоцени посед.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

6 Jer si ti narod svet Gospodu Bogu svojemu, tebe je izabrao Gospod Bog tvoj da mu budeš narod osobit mimo sve narode na zemlji.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5. Mojsijeva 7:6
33 Iomraidhean Croise  

Слуга твој је усред народа који си изабрао, бројног народа који се не може избројати ни израчунати.


Они су узимали кћери њихове за себе и за синове своје, тако да се помеша свето семе с народима земље. Поглавари и старешине први су у том преступу.”


Јудеја постаде светилиште његово и Израиљ област његова.


Јакова изабра себи Господ, Израиља за наследство своје.


„Скупите оне који ме поштују, који су жртвом са мном савез склопили.”


Узећу вас да ми будете народ, а ја ћу вам бити Бог. Схватићете да вас ја Господ, Бог ваш, избављам од јарма египатског.


„А ти, Израиљу, слуго мој Јакове, којег сам изабрао, потомче Авраама, пријатеља мог!


Ти, којег сам узео с крајева земаљских и позвао те с рубова њених, којем сам рекао: ‘Ти си слуга мој, ја сам те изабрао, а нисам те одбацио’,


Међутим, још у њој живи десетина, па ће се и она уништити. Али као што кад храст или брест посеку, остане изданак, тако ће и њихов изданак свето семе бити.”


Они ће се звати Свети народ, и Искупљеници Господњи, а тебе ће звати Тражени, и Град неостављени.”


Израиљ беше светиња Господу, првина од плодова његових. Ко год је од њих јео, бивао је кажњен, и зло га је сналазило’”, говори Господ.


Потом им реци: Овако говори Господ Господ: ‘Оног дана кад сам изабрао Израиљ, подигао сам руку своју потомству дома Јаковљевог и показао сам им се у земљи египатској. Подигао сам руку своју говорећи: Ја сам Господ, Бог ваш!


Вама сам рекао: ви ћете заузети њихову земљу. Вама ћу је дати у посед, земљу у којој теку млеко и мед. Ја сам Господ, Бог ваш, који сам вас издвојио од осталих народа.


Будите ми свети јер сам ја Господ, свети. Ја сам вас издвојио од тих народа да будете моји.


„Између свих племена на земљи, вас сам изабрао. Зато ћу вас казнити за сва безакоња ваша.


„Они ће бити моји”, говори Господ Саваот, „у дан који спремам. Бићу им милостив као што је отац милостив сину који му служи.


Бог овог израиљског народа изабра наше очеве и подиже народ у туђини, у земљи египатској. И подигнутом руком изведе их из те земље,


који су Израиљци, којима припада усиновљење, и слава, и завети, и законодавство, и служба Божја, и обећања,


Ти си народ посвећен од Господа, Бога свога. Господ је тебе изабрао да му будеш посебан народ међу свим народима на земљи.


Не смете јести ништа што је угинуло. Дај то дошљаку који је међу вама, нека једе, или продај туђинцу. Ти си народ који је посветио Господ, Бог твој. Немој да куваш јаре у млеку мајке његове.


Данас се и Господ теби зарекао да ћеш му бити народ посебан, као што ти је обећао да би ти испуњавао све заповести његове.


Он ће те издићи хвалом, чашћу и славом изнад свих варвара које је створио. Ти буди народ посвећен Господу, Богу своме, као што ти је и рекао.”


Господ ће од тебе учинити да будеш народ посвећен, као што се заклео, ако испуњаваш заповести Господа, Бога свога, и идеш путевима његовим.


Да, он воли народе, сви свети су у руци твојој, скупили су се код ногу твојих да прихвате речи твоје.


Вас је узео Господ и извео вас из пећи гвоздене, из Египта, да будете народ који му припада, као што сте данас!


Због тога што је волео очеве твоје изабрао је потомке њихове после њих. Он сам изведе те из Египта великом силом својом.


који је дао самога себе за нас да нас избави од свакога безакоња и очисти себи народ који му припада, који ревнује за добра дела.


А ви сте изабрани род, царско свештенство, свети народ, стечени народ, да објавите славна дела онога који вас је из таме призвао у своју чудесну светлост;


и стари свет није поштедео, него – кад наведе потоп на безбожнички свет – сачува Ноја, проповедника праведности, као осмога уз седморо њих,


то значи да Господ зна побожне избављати од напасти, а неправедне чувати за казну на дан суда,


Господ неће одбацити народ свој због великог имена свога. Господ је желео да вас учини народом својим.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan