5. Mojsijeva 7:25 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић25 Њихове кипове резане спали огњем! Немој да се полакомиш на сребро или злато што је на њима! Не узимај га за себе да не би био заведен! То је гадно Господу, Богу твоме! Faic an caibideilNovi srpski prevod25 Kipove njihovih bogova spali! Ne poželi njihovo srebro i zlato što je na njima; ne uzimaj ga da ne bi upao u zamku, jer je to odvratno Gospodu, Bogu tvome. Faic an caibideilНови српски превод25 Кипове њихових богова спали! Не пожели њихово сребро и злато што је на њима; не узимај га да не би упао у замку, јер је то одвратно Господу, Богу твоме. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод25 Спали ликове њихових богова. Не жуди за сребром и златом које је на њима. Не узимај га за себе, да те не увуче у замку. Јер, идол је огаван ГОСПОДУ, твоме Богу. Faic an caibideilSveta Biblija25 Rezane bogove njihove spali ognjem, nemoj da se polakomiš na srebro ili zlato što je na njima i da ga uzmeš, da ti ne bude zamka, jer je gadno pred Gospodom Bogom tvojim. Faic an caibideil |