Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5. Mojsijeva 6:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Нека ти буду у срцу речи које ти ја данас заповедам!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

6 Neka ove reči koje ti danas zapovedam budu na tvom srcu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

6 Нека ове речи које ти данас заповедам буду на твом срцу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

6 Нека ти у срцу буду заповести које ти данас дајем.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

6 I neka ove rijeèi koje ti ja zapovijedam danas budu u srcu tvom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5. Mojsijeva 6:6
22 Iomraidhean Croise  

Зато сам га изабрао да заповеда својој деци и потомцима да се држе пута Господњег, да чине што је добро и праведно, тако да Господ испуни Аврааму оно што је обећао.”


Све заповести његове су преда мном законе његове нисам одбацио.


У срце своје сакрио сам речи твоје да не бих теби згрешио.


Објављујем уснама својим све судове уста твојих.


Изабрао сам пут истине, преда мном су наредбе твоје.


Заповест твоја ме чини мудријим од непријатеља мојих јер је она уз мене стално.


Закон Бога његовог у срцу је његовом, тако да му се кораци не колебају.


Зато рекох: „Ево, долазим”, као што је у свитку књиге написано о мени.


Уздај се у Господа свим срцем својим, а не ослањај се на своју памет.


Привежи их себи на прсте и упиши их на плочи срца свога.


Послушајте ме, ви који правду знате, народе којем је у срцу закон мој! Не бојте се ругања људског, не плашите се увреда њихових!


„Овакав савез ћу начинити с домом Израиљевим после ових дана”, говори Господ: „Ставићу свој закон у тело њихово и уписаћу га у срце њихово. Ја ћу бити Бог њихов, а они ће бити народ мој.


И сиђе с њима, те дође у Назарет, и био им је послушан. А његова мајка је чувала све ове речи у свом срцу.


А оно на доброј земљи – ти су у добром и племенитом срцу чули реч, задржавају је и у стрпљењу доносе род.


јер се на вама очитује да сте ви Христово писмо састављено нашом службом, које није написано мастилом, него Духом живога Бога, не на каменим плочама, него на плочама људских срца.


Утисните ове речи моје у срце своје и душу своју. Привежите их као знак на руку своју и као спомен међу очима вашим.


Испиши их на довратницима дома свога и на вратима својим.


рече им: „Узмите у срце своје све речи које вам сведочим данас. Казујте их синовима својим да држе све речи овог закона и да их испуњавају.


Христова реч нека богато обитава у вама; у свакој мудрости учите и опомињите један другога псалмима, химнама, духовним песмама, умилно певајући Богу у срцима својим.


ради истине која остаје у нама и која ће бити с нама довека.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan