5. Mojsijeva 6:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић10 Кад те уведе Господ, Бог твој, у земљу за коју се заклео оцима твојим, Аврааму, Исаку и Јакову, да ће ти је дати, градове велике и лепе које ниси ти зидао, Faic an caibideilNovi srpski prevod10 A kad te Gospod, Bog tvoj, uvede u zemlju za koju se zakleo tvojim ocima, Avrahamu, Isaku i Jakovu, da će je dati tebi – u dobre i velike gradove koje nisi gradio; Faic an caibideilНови српски превод10 А кад те Господ, Бог твој, уведе у земљу за коју се заклео твојим оцима, Аврахаму, Исаку и Јакову, да ће је дати теби – у добре и велике градове које ниси градио; Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод10 Када те ГОСПОД, твој Бог, уведе у земљу за коју се заклео твојим праоцима, Аврааму, Исааку и Јакову, да ће ти је дати – земљу великих, лепих градова које ниси ти подигао, Faic an caibideilSveta Biblija10 A kad te uvede Gospod Bog tvoj u zemlju za koju se zakleo ocima tvojim, Avramu, Isaku i Jakovu, da æe ti je dati, u gradove velike i dobre, kojih nijesi zidao, Faic an caibideil |