Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5. Mojsijeva 5:20 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

20 Не сведочи лажно против ближњега свога!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

20 Ne svedoči lažno protiv bližnjega svoga!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

20 Не сведочи лажно против ближњега свога!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

20 »Не сведочи лажно против свога ближњега.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

20 Ne svjedoèi lažno na bližnjega svojega.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5. Mojsijeva 5:20
9 Iomraidhean Croise  

Тада дођоше два ђавоља сина и седоше наспрам њега. Ти ђавољи синови посведочише пред народом против Навутеја говорећи: „Навутеј је проклињао Бога и цара!” Затим га изведоше из града, засуше га камењем и убише.


Не сведочи лажно на ближњега свога!


„Немој износити лажне речи! Немој сведочити криво за зликовца!


Лажан сведок неће без казне проћи, и ко лаж шири, неће побећи.


Сведок лажан не пролази без казне, и ко лаж шири, пропашће.


лажног сведока који лажи шири и оног који међу браћом свађу замеће.


„Доћи ћу да вам судим и журим да сведочим против врачара, прељубника, кривоклетника, оних који закидају плату најамнику, удовици, сиромаху, против оних који дошљаке тлаче и мене се не боје”, говори Господ Саваот.


Рече му: „Које?” А Исус рече: „Не убиј, не чини прељубе, не кради, не сведочи лажно,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan