Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5. Mojsijeva 5:18 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

18 Не чини прељубе!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

18 Ne čini preljube!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

18 Не чини прељубе!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

18 »Не учини прељубу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

18 Ne èini preljube.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5. Mojsijeva 5:18
11 Iomraidhean Croise  

Тада Давид посла гласнике да је доведу њему. Она дође њему и он леже с њом. Она се била очистила од месечнице своје. Потом се она врати својој кући.


Не чини прељубе!


него криво заклињање, лаж, убиства, крађе и прељубе, једна крв другу стиже.


Ако човек учини прељубу са женом ближњега свога, обоје да се погубе, и прељубник и прељубница.


Рече му: „Које?” А Исус рече: „Не убиј, не чини прељубе, не кради, не сведочи лажно,


Знаш заповести: Не убиј, не чини прељубе, не укради, не сведочи лажно, не закидај, поштуј оца свога и мајку.”


Знаш заповести: Не чини прељубе, не убиј, не укради, не сведочи лажно, поштуј свога оца и мајку.”


Јер заповести „Не чини прељубе”, „Не убиј”, „Не кради”, „Не зажели”, и ако има још која друга заповест, своде се на ову изреку: „Љуби ближњега свога као самога себе”.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan