Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5. Mojsijeva 5:14 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Седмог дана је одмор Господу, Богу твоме. Немој радити тада никакав посао. Ни ти, ни син твој, ни ћерка твоја, ни слуга твој, ни слушкиња твоја, ни во твој, ни магарац твој, ни сва стока твоја, ни дошљак који је код тебе. Нека се одморе слуга твој и слушкиња твоја као и ти.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

14 A sedmi dan je subota Gospodu, tvome Bogu. Ne radi nikakva posla, ni ti, ni tvoji sinovi i ćerke, ni tvoje sluge i sluškinje, ni tvoj vo, ni tvoj magarac, niti išta od tvoje stoke, ni stranac koji živi u tvojim gradovima, da bi se i tvoj sluga i tvoja sluškinja odmorili, kao ti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

14 А седми дан је субота Господу, твоме Богу. Не ради никаква посла, ни ти, ни твоји синови и ћерке, ни твоје слуге и слушкиње, ни твој во, ни твој магарац, нити ишта од твоје стоке, ни странац који живи у твојим градовима, да би се и твој слуга и твоја слушкиња одморили, као ти.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

14 али седми дан је субота ГОСПОДА, твога Бога. Тога дана не обављај никакав посао, ни ти, ни твој син, ни твоја кћи, ни твој роб, ни твоја робиња, ни твој во, ни твоје магаре, ни сва твоја стока, ни дошљак у твом граду, да и твој роб и робиња могу да се одморе као и ти.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

14 A sedmi je dan odmor Gospodu Bogu tvojemu; nemoj raditi nikakoga posla ni ti ni sin tvoj ni kæi tvoja ni sluga tvoj ni sluškinja tvoja, ni vo tvoj ni magarac tvoj, niti koje živinèe tvoje, ni došljak koji je kod tebe, da bi se odmorio sluga tvoj i sluškinja tvoja kao i ti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5. Mojsijeva 5:14
13 Iomraidhean Croise  

Бог доврши до седмог дана своје дело које учини и почину у седми дан од свега дела свога које учини.


У то време сам видео у Јудеји да газе у кацама у суботу, неке снопове натоварене на магарце, вино, грожђе, смокве и свакојаку робу и носе у Јерусалим у суботу. Прекорио сам их да тог дана не продају робу.


Тирци који су живели у Јерусалиму доносили су рибу и свакојаку робу и продавали у суботу синовима Јудиним.


Опоменуо сам их и рекао сам им: „Зашто ноћите пред зидом? Ако још једном то учините, дићи ћу руку на вас!” Од тада нису долазили у суботу.


Тело наше је као тело браће наше, синови наши као синови њихови, а ми треба да дамо синове своје и кћери своје у ропство. Неке наше кћери већ су робиње, а ми смо немоћни јер поља наша и винограде наше држе други.”


Шест дана обављај послове своје, а седмога дана почини да би се одморио во и магарац твој и да одахну син слушкиње твоје и дошљак.


Шест дана нека се ради, а седми дан је субота, дан потпуног одмора, дан светог сабора. Тада не радите никакав посао. То је субота Господња где год да живите.


И рече им: „Субота је установљена ради човека, а не човек ради суботе.”


Затим се вратише и спремише мирисе и миро. У суботу пак осташе у миру – по закону.


Шест дана ради и обављај све своје послове.


Јер је негде за седми дан овако рекао: „И почину Бог у седми дан од свих својих дела.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan