Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5. Mojsijeva 5:13 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Шест дана ради и обављај све своје послове.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

13 Šest dana radi i obavljaj sve svoje poslove.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

13 Шест дана ради и обављај све своје послове.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

13 Шест дана ради и обављај све своје послове,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

13 Šest dana radi, i svršuj sve poslove svoje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5. Mojsijeva 5:13
10 Iomraidhean Croise  

Шест дана ради и обављај све послове своје!


Шест дана обављај послове своје, а седмога дана почини да би се одморио во и магарац твој и да одахну син слушкиње твоје и дошљак.


Шест дана ради, а седмога дана се одмори, чак и ако је доба орања или време жетве.


Дао сам им и суботе своје да буду знак између мене и њих, да би знали да сам ја Господ који их посвећујем.


Шест дана нека се ради, а седми дан је субота, дан потпуног одмора, дан светог сабора. Тада не радите никакав посао. То је субота Господња где год да живите.


Затим се вратише и спремише мирисе и миро. У суботу пак осташе у миру – по закону.


Поштуј дан суботњи. Посвети га, као што ти је заповедио Господ, Бог твој.


Седмог дана је одмор Господу, Богу твоме. Немој радити тада никакав посао. Ни ти, ни син твој, ни ћерка твоја, ни слуга твој, ни слушкиња твоја, ни во твој, ни магарац твој, ни сва стока твоја, ни дошљак који је код тебе. Нека се одморе слуга твој и слушкиња твоја као и ти.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan