Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5. Mojsijeva 4:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Који то велики народ има тако праведне законе и заповести као што је сав овај закон који данас износим пред вас?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

8 Koji to veliki narod ima tako pravedne zapovesti i uredbe, kao što je sav ovaj Zakon koji vam danas dajem?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

8 Који то велики народ има тако праведне заповести и уредбе, као што је сав овај Закон који вам данас дајем?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

8 И који други народ је тако велик да има тако праведне уредбе и законе као сав овај Закон који вам данас излажем?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

8 I koji je narod veliki koji ima uredbe i zakone pravedne kao što je sav ovaj zakon koji iznosim danas pred vas?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5. Mojsijeva 4:8
18 Iomraidhean Croise  

Сишао си на Синајску гору, говорио си с њима с неба и дао им заповести праведне, законе истините, добре наредбе и уредбе.


Поставио си праведна сведочанства своја и истинита веома.


Праведна су вечно сведочанства твоја, просветли ме и бићу жив.


Суштина речи твоје је истина и вечна је свака одлука правде твоје.


Истините су све заповести твоје. Без разлога ме прогоне, помози ми!


На свему савршеном границу видим, али је бескрајна заповест твоја.


Мишица твоја је крепка, рука твоја је снажна, уздигнута је десница твоја!


Обавијају га облак и тама, правда и праведност су основе престола његовог.


Господ је волео због праведности своје да узвиси и прослави закон свој.


Да му напишем много закона својих, он их туђим сматра.


Много, на сваки начин. Прво, њима су поверена Божја обећања.


Он ће те издићи хвалом, чашћу и славом изнад свих варвара које је створио. Ти буди народ посвећен Господу, Богу своме, као што ти је и рекао.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan