Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5. Mojsijeva 4:16 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 То је зато да се не бисте искварили, да не правите некакав кип, нити лик резани, или лик мушког или женског обличја.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

16 da se ne biste pokvarili, te da ne biste napravili sebi isklesani lik ili kip u obliku muških ili ženskih likova,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

16 да се не бисте покварили, те да не бисте направили себи исклесани лик или кип у облику мушких или женских ликова,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

16 да се не искварите и себи не направите неког идола, неки лик у било ком обличју, било у обличју жене или мушкарца,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

16 Da se ne biste pokvarili i naèinili sebi lik rezan ili kaku god sliku od èovjeka ili od žene,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5. Mojsijeva 4:16
22 Iomraidhean Croise  

Тада Господ рече Мојсију: „Иди, сиђи, јер се поквари народ твој који си извео из земље египатске.


С ким ћете Бога упоредити? С каквим ликом га изједначити?


Столар растеже траку, писаљком бележи, теше, заобљује и израђује лик човека лепог обличја да стоји у храму.


Ја уђох, погледах, кад, гле, свакојаке слике гмизаваца и гадних животиња. Све су то били идоли дома Израиљевог, урезани по зиду свуда уоколо,


Не обраћајте се идолима! Не правите себи ливене кипове! Ја сам Господ, Бог ваш!


„Немојте правити себи идоле ни кипове, ни споменике, ни камење с ликовима не постављајте у својој земљи да им се клањате. Ја сам Господ, Бог ваш.


Бог је Дух, и који му се моле, треба да се моле у Духу и истини.”


И пошто смо род Божји, не треба да мислимо да је Божанство као злато, или сребро, или камен, као творевина људске уметности и замисли.


Не подижи никакве кипове јер су гадни Господу, Богу твоме.”


Нека је проклет онај ко направи кип резан или ливен. Та ствар је гадна пред Господом, то дело руке уметникове, чак и ако је тајно постави. Сав народ нека каже: ‘Амин.’


Знам ја да ћете се после моје смрти искварити и скренути с пута који сам вам заповедио. Зато ће вас касније задесити несрећа кад будете чинили зло пред Господом. Гневићете га делом руку својих.”


Пазите да не заборавите савез који је Господ, Бог ваш, склопио с вама. Немојте да правите себи лик резани било чега што је Господ, Бог ваш, забранио.


Кад вам се роде синови и синови ваших синова и будете дуго боравили у земљи, ако се искварите и начините лик резани било чега, ако чините зло у очима Господа, Бога вашега, тако да га расрдите,


Не прави себи кип резани нити лик онога што је горе на небу, доле на земљи или у води под земљом.


Немој им се клањати нити им служити. Ја, Господ, Бог твој, јесам Бог љубоморан. Кажњавам због греха отаца који ме мрзе синове до трећег и четвртог колена.


Тада ми рече Господ: ‘Устани, сиђи брзо одавде! Поквари се народ твој, који си извео из Египта! Брзо су скренули с пута који сам им заповедио. Направили су себи лик ливени!’


А цару вечности непролазном, невидљивом, једином Богу част и слава у све векове. Амин.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan