5. Mojsijeva 33:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић7 За Јуду рече ово: ‘Услиши, Господе, глас Јудин. Доведи га народу његовом. Нека се рукама својим брани, а ти му помажи против непријатеља његових.’ Faic an caibideilNovi srpski prevod7 A za Judu reče ovo: „Usliši, Gospode, glas Judin, i dovedi ga njegovom narodu. Nek rukama svojim pravo svoje brani, pomoć mu budi protiv dušmana njegovih.“ Faic an caibideilНови српски превод7 А за Јуду рече ово: „Услиши, Господе, глас Јудин, и доведи га његовом народу. Нек рукама својим право своје брани, помоћ му буди против душмана његових.“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод7 А ово рече за Јуду: »Чуј, ГОСПОДЕ, вапај Јудин и доведи га његовом народу. Снагу му увећај и помагач му буди против његових душмана.« Faic an caibideilSveta Biblija7 A za Judu reèe: usliši Gospode glas Judin, i dovedi ga opet k narodu njegovu; ruke njegove neka vojuju za nj, a ti mu pomaži protiv neprijatelja njegovijeh. Faic an caibideil |