5. Mojsijeva 33:24 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић24 За Асира рече: ‘Асир је благословен више од других синова, биће драг браћи својој. Умакаће у уље ногу своју. Faic an caibideilNovi srpski prevod24 Za Asira reče: „Blagosloven bio Asir među sinovima, nek miljenik bude među svojom braćom, i nek svoje noge u ulje umače. Faic an caibideilНови српски превод24 За Асира рече: „Благословен био Асир међу синовима, нек миљеник буде међу својом браћом, и нек своје ноге у уље умаче. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод24 За Асира рече: »Асир је најблагословенији међу синовима. Нека буде миљеник своје браће и нека ноге умаче у уље. Faic an caibideilSveta Biblija24 I za Asira reèe: Asir æe biti blagosloven mimo druge sinove, biæe mio braæi svojoj, zamakaæe u ulje nogu svoju. Faic an caibideil |