Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5. Mojsijeva 32:9 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Господњи део је његов народ, Јаков је део наследства његовог.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

9 Jer, nasledstvo Gospodnje, narod je njegov, Jakov je deo njegov, njegovo je on nasledstvo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

9 Јер, наследство Господње, народ је његов, Јаков је део његов, његово је он наследство.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

9 А ГОСПОДЊИ је део његов народ, Јаков је његов посед.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

9 Jer je dio Gospodnji narod njegov, Jakov je uže našljedstva njegova.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5. Mojsijeva 32:9
28 Iomraidhean Croise  

Цар ће послушати и избавити слушкињу своју из руке човека који хоће да истреби мене и мог сина из наследства Божјег.’


Ја сам у мирном и оданом граду у Израиљу. Сад ти разараш мајку градова израиљских. Зашто затиреш наследство Господње?”


Он је народ твој и наследство твоје које си извео из Египта из пећи огњене.


Ти си их издвојио себи за наследство из свих народа на земљи као што си рекао преко слуге свога Мојсија кад си извео оце наше из Египта, Господе, Господе мој.”


Тада плану гнев Господњи на народ његов и згади му се наслеђе његово.


да видим срећу изабраника твојих, да се веселим у радости народа твога и да бих се хвалио наслеђем твојим.


Јакова изабра себи Господ, Израиља за наследство своје.


Спаси народ свој и благослови наслеђе своје! Напасај га и носи довека!


Благо народу којем је Бог – Господ, народу који он за наследство изабра.


Опомени се сабора свога који си стекао давно, који си откупио за наследство своје и горе Сион, на којој си се настанио!


Узе га од оваца дојилица да напаса народ његов, Јакова и Израиљ, наслеђе своје.


Спопашће их страх и трепет, скамениће се од снаге руке Твоје, док не прође народ Твој, Господе, док не прође народ Твој, који си примио.


Затим рече: „Господе мој! Ако сам стекао милост пред Тобом, нека иде Господ с нама! Народ је тврдоврат. Опрости грехе наше и недела наша и прихвати нас као наслеђе своје!”


Благословиће га Господ Саваот говорећи: „Нека је благословен народ мој египатски, Асир, дело руку мојих, и Израиљ, наследство моје!”


Он им је жреб бацио и рука његова је земљу одмерила. Они ће је поседовати заувек, од колена до колена боравиће у њој.


Народ који сам себи створио, причаће о слави мојој.


Јаковљев део није као они, јер он је све створио, Израиљ је наследство његово, Господ Саваот је име његово.


Довео сам вас у земљу плодну, да се храните родом њеним и добротом њеном. Кад сте у њу ушли, оскрнависте земљу моју и наслеђе моје у гадост претвористе.


Није као они део Јаковљев, јер он је све створио, Израиљ је наследство његово, име му је Господ Саваот.


Никог нема да повуче уже за жреб у скупу Господњем.


Овако говори Господ Саваот, чија ме је слава послала варварима који су вас опљачкали: „Ко вас дира, дира зеницу ока мога!


просвећене очи вашег срца – да знате каква је нада на коју вас је позвао, какво је богатство његовог славног наследства међу светима,


Они су твој народ и твоје наследство, које си извео силом својом великом и мишицом својом подигнутом!’”


Господ, Бог наш, он је извео нас и оце наше из земље египатске, из дома ропскога. Он је учинио пред нашим очима чудеса велика. Чувао нас је целим путем којим смо ишли и од свих народа кроз које смо пролазили.


Тада Самуило узе уљаницу, изли му на главу, пољуби га и рече му: „Зар те није помазао Господ да владаш над наследством његовим?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan