Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5. Mojsijeva 32:33 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

33 Вино им је отров немани, љути отров змијски.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

33 Vino je njihovo otrov zmijin i ljuti je otrov aspidin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

33 Вино је њихово отров змијин и љути је отров аспидин.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

33 вино им змијски отров, кобрин отров смртоносни.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

33 Vino je njihovo otrov zmajevski, i ljuti jed aspidin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5. Mojsijeva 32:33
8 Iomraidhean Croise  

Они смишљају зло у срцу и сваки дан замећу кавгу.


Од мајчине утробе застранише безаконици, из мајчиног крила лажови тумарају.


Пуни су отрова као змија отровна, као гује глуве што уши затварају


Зашто седимо? Скупимо се и уђимо у утврђене градове да тамо погинемо! Господ, Бог наш, затире нас, напаја нас водом отровном јер смо Господу грешили.


Њихово грло је отворен гроб, варали су својим језицима, змијски отров је под њиховим уснама;


Чокот њихов је од чокота содомског и из винограда гоморског. Грожђе им је грожђе затровано, зрна су им горка.


Није ли то сакривено код мене, запечаћено у ризницама мојим?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan