Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5. Mojsijeva 32:15 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

15 Међутим, миљеник се угоји, па се стаде ритати. Утовио се, удебљао и засалио, па остави Бога који га је створио. Презре стену спасења свога.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

15 Ugojio se Ješurun, uzjogunio se, usalio si se, okrupnjao i nasitio, ostavio je Boga koji ga je načinio, otpao je od Stene svoga spasenja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

15 Угојио се Јешурун, узјогунио се, усалио си се, окрупњао и наситио, оставио је Бога који га је начинио, отпао је од Стене свога спасења.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

15 Јешурун се угојио, па се узритао; угојио се, утовио се и усалио. Оставио је Бога, који га је начинио, и одбацио Стену, свога Спаситеља.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

15 Ali se Izrailj ugoji, pa se stade ritati; utio si, udebljao i zasalio; pa ostavi Boga koji ga je stvorio, i prezre stijenu spasenja svojega.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5. Mojsijeva 32:15
41 Iomraidhean Croise  

Нека је жив Господ! Нека је благословена стена моја! Нека се узвиси Бог спасења мог!


Међутим, кад згрешише Богу отаца својих и кад учинише прељубу с боговима народа оне земље коју Бог истреби пред њима,


Кад је Ровоам учврстио царство и ојачао га, напусти закон Господњи заједно с целим Израиљем.


Међутим, кад се осилио, срце његово се понело, тако да се он исквари. Згрешио је Господу, Богу своме, јер је ушао у храм Господњи да кади на кадионом жртвенику.


Заузели су градове утврђене и земљу родну, а наследише куће пуне сваког добра, студенце ископане, винограде, маслињаке и дрвеће родно. Јели су, наситили су се, гојили се и уживали у великој доброти твојој.


Међутим, они се побунише и одметнуше од тебе, бацише закон твој иза себе. Убијали су пророке твоје, који су им проповедали да би их привукли теби, и много су хулили.


Лице му је обложено салом, на бокове је наваљао масноћу.


Знајте да је Господ – Бог! Он нас је створио и ми смо његови, народ његов и овце паше његове.


Неосетљиво је као лој срце њихово, а ја уживам у закону твоме.


Затворили су срца своја, устима својим охоло говоре.


Нека је жив Господ, нека је благословена стена моја! Нека се узвиси Бог спасења мога!


Од дебљине су им очи избуљене, замисли срца излазе.


Ја сам Господ, Бог твој, који сам те извео из земље египатске. Отвори уста своја и ја ћу их напунити.


Пружићу на море руку његову и до река десницу његову.


Он ће ме звати: ‘Оче мој, ти си Бог мој и стена спасења мога!’


Дођите, кличимо Господу! Ускликнимо стени спасења свога!


Јао, грешног ли народа! Народ у зло огрезао, род зликовачки, синова покварених, Господа оставише, презреше свеца Израиљевог, леђа му окренуше.


Сад овако говори Господ, који те је створио, Јакове, и који те је саздао, Израиљу: „Не бој се јер сам те откупио. Позвао сам те по имену и ти си мој.


Овако говори Господ који те је створио, који те је саздао и помаже ти од утробе мајчине: ‘Не бој се, слуго мој Јакове, Израиљу, којег сам изабрао!


Учини да отврдне срце том народу, заглухни им уши, заслепи им очи да не виде очима својим, не чују ушима својим и срцем не разумеју, како би се обратили и исцелили!”


Какав сте род?” Видите реч Господњу: „Зар сам био пустиња Израиљу или земља мрачна? Зашто народ мој говори: ‘Ми смо слободни, нећемо да дођемо теби’?


Заборавља ли девојка накит свој и невеста вео свој? А народ мој заборави мене, безброј је томе дана.


Овако говори Господ: „Какву су неправду нашли на мени оци ваши, па одступише од мене? Пођоше за ништавилом, и ништавило постадоше.


угојени и ухрањени. Прелази сваку меру злоћа њихова. Не брину за правду, не заступају правду сиротом и не бране право убогом.


„Зашто да ти опростим? Напустили су ме синови твоји, заклињу се лажним боговима. Ја их наситих, а они прељубу учинише, у јавну кућу нагрнуше.


Ухватићу дом Израиљев за срце његово, које се одметнуло од мене због идола својих.’


Били су на пашњацима намирени, али кад су се заситили, погорди се срце њихово, и зато ме заборавише.


Што су се више множили, више су ми грешили. Славу су своју у срамоту претворили.


јер је окорело срце овога народа, те ушима тешко чуше, и очи своје затворише да како не виде очима, и не чују ушима и не разумеју срцем, и не обрате се – и исцелим их.’


Он пак рече: „Ко си, Господе?” А он: „Ја сам Исус, кога ти гониш;


Тада рече Господ Мојсију: „Ево, ти ћеш починути са оцима својим. Тада ће овај народ устати и чиниће прељубу с туђим боговима оне земље у коју долази. Напустиће ме и раскинуће савез који сам склопио с њима.


Одвешћу их у земљу у којој теку млеко и мед, за коју сам се заклео оцима њиховим. Кад буду јели, насите се и угоје, окренуће се они другим боговима и њима ће служити. Мене ће одбацити и раскинуће савез са мном.


Он је стена, дело му је савршено, сви путеви његови прави су. Бог је веран, без неправде је, праведан је и правичан.


Тако узвраћате Господу, народе глупи и безумни? Није ли он отац твој, створитељ који те је саздао и који те је утврдио?


Нико није као Бог Израиљев! Он по небесима иде да ти помогне, у величанству своме по облацима.


Он постаде цар у Израиљу кад се сабираху поглавари народни, кад се скупише племена Израиљева.


Синови Израиљеви су опет чинили што је мрско Господу. Служили су Валу, Астарти и боговима арамејским, боговима сидонским, боговима моавским, боговима синова амонских и боговима филистејским. Напустише Господа и нису му више служили.


Зашто скрнавите жртву моју и принос мој које сам вам заповедио у пребивалишту свом? Зашто пазиш синове своје више него мене? Гојите се најбољим деловима приноса народа мога Израиља!’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan