Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5. Mojsijeva 31:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Мојсије им заповеди и рече: „Сваке седме године, опросне године, у одређено време на Празник колиба,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

10 Tada im Mojsije naredi i reče: „Na kraju svake sedme godine, u vreme oprosne godine, na praznik Senica,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

10 Тада им Мојсије нареди и рече: „На крају сваке седме године, у време опросне године, на празник Сеница,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

10 Онда им Мојсије заповеди: »На крају сваке седме године, у години отписивања дугова, за време Празника сеница,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

10 I zapovjedi im Mojsije govoreæi: svake sedme godine, u odreðeno vrijeme godine oprosne, na praznik sjenica,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5. Mojsijeva 31:10
5 Iomraidhean Croise  

Цар оде у храм Господњи и с њим сви људи из земље Јудине, сви становници Јерусалима, свештеници, пророци и сав народ од најмлађег до најстаријег. Он им прочита све речи Књиге савеза, која се нашла у храму Господњем.


Чувај се да се у срцу твом не појави зла мисао и да не кажеш: ‘Ближи се седма година, година опраштања.’ Због тога преко погледаш брата свога, сиромаха, па му не даш ништа. Он против тебе вапије Господу и грех ће бити на теби.


Празник колиба прослављај седам дана пошто сакупиш принос с њиве своје и из каце своје.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan