Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5. Mojsijeva 30:9 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Господ, Бог твој, обилно ће те обдарити у сваком послу руку твојих: у плоду утробе твоје, у плоду стоке твоје и у плоду земље твоје. Опет ће се Господ радовати твојој срећи као што се радовао срећи отаца твојих.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

9 Gospod, Bog tvoj, će ti dati uspeha u svakom poslu kojega se tvoje ruke late, u plodu tvoje utrobe, prirastu tvoje stoke i urodu tvoje zemlje, jer će ti se Gospod opet radovati čineći ti dobro, kao što se radovao tvojim ocima,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

9 Господ, Бог твој, ће ти дати успеха у сваком послу којега се твоје руке лате, у плоду твоје утробе, прирасту твоје стоке и уроду твоје земље, јер ће ти се Господ опет радовати чинећи ти добро, као што се радовао твојим оцима,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

9 Тада ће те ГОСПОД, твој Бог, обилно благословити у свему што будеш чинио, твојим породом, младунчади твоје стоке и твојим усевима. ГОСПОД ће се опет радовати због тебе и обасути те добрима, баш као што се радовао због твојих праотаца,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

9 Daæe ti Gospod Bog tvoj sreæu u svakom djelu ruku tvojih, u plodu utrobe tvoje, u plodu stoke tvoje, u plodu zemlje tvoje; jer æe ti se Gospod Bog tvoj opet radovati èineæi ti dobro, kao što se radovao ocima tvojim,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5. Mojsijeva 30:9
19 Iomraidhean Croise  

Нећеш се више звати „Остављена”, нити „Пустолина” земља твоја, већ ћеш се звати „Милина моја”, а земља твоја „Удата”, јер ће у теби бити љубав Господња и биће удата земља твоја.


Као што се младић жени девицом, тако се с тобом жене синови твоји. Као што се женик радује невести, тако ће се теби радовати Бог твој.


Радоваћу се због Јерусалима, веселићу се због народа свог, и неће се у њему чути глас плача ни глас јаука.


„Ево, долазе дани”, говори Господ, „кад ћу у дому Израиљевом и у дому Јудином посејати семе човечје и семе животињско.


И као што сам гледао да их истребим, развалим, разорим, уништим и да им несрећу свалим, тако ћу пазити да их сазидам и засадим”, говори Господ.


Радоваћу се кад им будем добро чинио. Засадићу их чврсто на земљи овој свим срцем својим и свом душом својом.”


Биће ми мило име, хвала и слава пред свим варварима на земљи. Они ће чути за сва добра која сам учинио. Дивиће се и чудиће се због свих добара и сваког мира које сам учинио.’”


даваћу вам кишу на време и земља ће рађати род свој и дрвеће у пољу ће рађати род свој.


Даћу мир земљи, тако да ћете моћи спавати, а да вас нико не плаши. Учинићу да и дивље звери нестану из земље и мач неће пролазити вашом земљом.


Господ, Бог твој, који је усред тебе, силни спаситељ, радује ти се пун весеља. Он ће обновити љубав своју, клицаће над тобом радосно!


али је требало да се веселимо и радујемо зато што је овај твој брат био мртав, и оживео је, и изгубљен је био, и нађен је.’”


Ово сам вам говорио да моја радост буде у вама и да се ваша радост испуни.


Благословени ће бити плод утробе твоје, плод њиве твоје, плод стоке твоје, младунци говеда твојих и оваца твојих.


Као што се Господ радовао кад вам је добро чинио и умножавао вас, тако ће се сад Господ радовати да вас затре и истреби. Нестаће вас из земље у коју идеш да је запоседнеш.


Ти ћеш се вратити Господу, слушаћеш глас Господа, Бога свога, и испуњавати све заповести његове које ти ја данас заповедам.


Бићеш благословен више од свих народа. Неће бити међу твојима неплодних, ни неплодне стоке.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan