Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5. Mojsijeva 30:17 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

17 Ако се одврати срце твоје и не послушаш, него застраниш и будеш се клањао другим боговима и њима будеш служио,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

17 Ali ako se tvoje srce odvrati, ako ne budeš slušao, nego zastraniš i budeš se klanjao drugim bogovima i služio im,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

17 Али ако се твоје срце одврати, ако не будеш слушао, него застраниш и будеш се клањао другим боговима и служио им,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

17 Али, ако се твоје срце окрене и одбијеш да слушаш, па застраниш и почнеш да се клањаш другим боговима и да им служиш,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

17 Ako li se odvrati srce tvoje i ne uzaslušaš, nego zastraniš da se klanjaš drugim bogovima i njima služiš,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5. Mojsijeva 30:17
16 Iomraidhean Croise  

од варвара за које је Господ рекао синовима Израиљевим: „Немојте одлазити њима и они нека не долазе вама. Оне ће завести срца ваша боговима својим.” Њих Соломон заволе.


Безумне ће убити одбијање њихово, а неразумне немар њихов.


Путевима својим насићује се срце извитоперено, а избегава их човек добар.


Ако одступите од њега, он ће продужити боравак у пустињи, тако да ћете упропастити сав тај народ.”


Чувајте се да се не превари срце ваше, да се одметнете, да служите другим боговима и да им се клањате!


Нека нема много жена да му срце не залута. Нека не гомила ни сребра ни злата.


Данас ти заповедам да волиш Господа, Бога свога, да идеш путевима његовим и да чуваш заповести његове, законе његове и наредбе његове. Тада ћеш жив бити, умножиће те Господ, Бог твој, и благословиће те у земљи коју идеш да запоседнеш.


објављујем ти данас да ћете сигурно пропасти. Нећете живети дуго у земљи у коју идеш, преко Јордана, да је запоседнеш.


па ће одвратити уши од истине и окренуће се причама.


Гледајте да не одбијате онога који говори. Јер ако не утекоше они што одбише онога који је пророковао на земљи, још мање ћемо утећи ми кад се уклањамо од онога који говори с небеса.


Гледајте, браћо, да како не буде у коме од вас зло срце које не верује, па да отпадне од живога Бога,


Они дођоше у земљу галадску к синовима Рувимовим и синовима Гадовим и половини племена Манасијиног и рекоше им говорећи:


Не одступајте касније и не приступајте безвредним идолима, који нити помажу нити спасавају јер су безвредни.


Ако будете зло чинили, пропашћете и ви и цар ваш.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan