Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5. Mojsijeva 3:9 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 (Сидонци зову Ермон Сирион, а Аморејци га зову Сенир),

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

9 (Sidonci zovu Ermon Sirjon a Amorejci ga zovu Senir),

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

9 (Сидонци зову Ермон Сирјон а Аморејци га зову Сенир),

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

9 (Сидонци Хермон зову Сирјон, а Аморејци га зову Сенир.)

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

9 Sidonci zovu Ermon Sirion, a Amoreji ga zovu Senir,)

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5. Mojsijeva 3:9
9 Iomraidhean Croise  

Синови половине племена Манасијиног живели су у тој земљи од Васана до Вал-Ермона и Сенира и до горе Ермон. Били су се размножили.


Као роса на Ермону Која силази на горе сионске. Онде је утврдио Господ благослов и живот довека.


Он чини да Ливан скаче као теле, а Сирион као млади биво.


Зашто си клонула, душо моја, зашто уздишеш у мени? Уздај се у Бога јер ћу га опет славити, лице спасења мога.


Твоје је небо, твоја је земља, круг земаљски и све што је на њему.


Пођи са мном с Ливана, невесто, пођи са мном с Ливана! Сиђи с врха аманског, с врха сенирског и ермонског, из пећина лављих и планина рисовских.


Од јела сенирских градише ти даске. Узеше кедре ливанске да ти јарболе праве.


од горе Алак, која се пружа према Сиру, до Вал-Гада у пољу ливанском, под планином Ермон. Све цареве њихове уништи и погуби.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan