Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5. Mojsijeva 3:29 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

29 Тако остадосмо у тој долини према Вет-Фегору.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

29 Tako smo ostali u dolini kod Vet-Fegora.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

29 Тако смо остали у долини код Вет-Фегора.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

29 Тако смо остали у долини близу Бет-Пеора.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

29 I ostasmo u ovoj dolini prema Vet-Fegoru.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5. Mojsijeva 3:29
7 Iomraidhean Croise  

Док је Израиљ боравио у Ситиму, поче народ да блудничи с ћеркама моавским.


Израиљ приону уз Велфегора. Тада се Господ разгневи на Израиља.


Он га покопа у долини, у земљи моавској, наспрам Вет-Фегора. Нико не сазна за гроб његов до дана данашњег.


Видели сте својим очима шта учини Господ због Велфегора. Господ, Бог твој, истреби сваког од вас који је пошао за Велфегором.


То је било преко Јордана, у долини према Вет-Фегору у земљи Сиона, цара аморејског, који је живео у Есевону. Њега су потукли Мојсије и синови Израиљеви пошто су изашли из Египта.


Вет-Фегор, Аздот-Фазга и Вет-Јесимот.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan