Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5. Mojsijeva 3:20 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

20 Тако све док Господ браћу вашу не настани исто као и вас и не заузму и они земљу коју им Господ, Бог ваш, даје са оне стране Јордана. Онда се вратите сваки на своје имање које вам дадох.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

20 Kad Gospod da počinak vašoj braći i vama, te kad osvoje zemlju koju im Gospod daje s one strane Jordana, tada svaki čovek neka se vrati na posed koji sam vam dao.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

20 Кад Господ да починак вашој браћи и вама, те кад освоје земљу коју им Господ даје с оне стране Јордана, тада сваки човек нека се врати на посед који сам вам дао.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

20 док ГОСПОД и вашој сабраћи не дâ починак као и вама, док и они не запоседну земљу коју им ГОСПОД, ваш Бог, даје с оне стране реке Јордан. После тога сваки од вас може да се врати на посед који сам вам дао.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

20 Dokle ne smiri Gospod i braæu vašu kao vas, da i oni naslijede zemlju, koju æe im Gospod Bog vaš dati s onu stranu Jordana; onda se vratite svaki na svoje našljedstvo, koje vam dadoh.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5. Mojsijeva 3:20
9 Iomraidhean Croise  

Нећемо се вратити својим кућама док синови Израиљеви не приме сваки своје наследство.


онда се вратите кад земља буде покорена Господу. Тако се нећете огрешити ни о Господа, ни о Израиљ. Тада ће земља припасти вама у наследство, пред Господом.


Још нисте стигли на место одмора, на наследство које ти даје Господ, Бог твој.


Тада сам Исусу наложио и рекао: ‘Видео си својим очима све што је Господ, Бог ваш, учинио оној двојици царева. Тако ће Господ учинити свим царствима у која дођеш.


И браћу вашу треба да намири Господ као и вас док не запоседну земљу коју им даје Господ, Бог ваш. Потом се вратите на земљу своју коју вам је одредио Мојсије, слуга Господњи, са ове, источне стране.”


Он им рече: „Испунили сте све што вам је заповедио Мојсије, слуга Господњи. Слушали сте и мене у свему што сам вам заповедао.


Сада је Господ, Бог ваш, донео мир браћи вашој, као што им је обећао. Сада се ви вратите у шаторе своје у земљу наследства свога с оне стране Јордана, коју вам је одредио Мојсије, слуга Господњи.


Рече им говорећи: „Ви се враћате у шаторе своје са благом великим, са много стоке, сребра, злата, бронзом, гвожђем и са много одеће. Поделите плен од непријатеља својих са браћом својом.”


Тада пођоше синови Рувимови, синови Гадови и половина племена Манасијиног. Одоше од синова Израиљевих из Силома у земљи хананској и пођоше у земљу галадску, у земљу наследства свога, коју су запосели, као што им је Господ преко Мојсија заповедио.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan