Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5. Mojsijeva 3:17 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

17 затим Арабу и Јордан, од Генисаретског језера обалама до Мртвог мора, до подножја Фазге на истоку.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

17 Jordan i Arava su služili kao granica koja se protezala od jezera Hineret do mora kod Arave – Mrtvog mora – podno obronaka Fasge na istoku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

17 Јордан и Арава су служили као граница која се протезала од језера Хинерет до мора код Араве – Мртвог мора – подно обронака Фасге на истоку.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

17 На западу је граница ишла реком Јордан у Арави, од Кинерета до мора Араве, Сланог мора, испод обронака горе Пизге на истоку.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

17 I polje i Jordan s meðama od Hinerota do mora uz polje, do mora slanoga, ispod Fazge prema istoku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5. Mojsijeva 3:17
16 Iomraidhean Croise  

Тада Лот подиже своје очи и сагледа сву долину јорданску, то је било пре него што Господ уништи Содом и Гомору, натопљену као врт Господњи, као земља египатска према Загору.


Сви се они скупише у долину Сидим, где је сада Слано море.


Вратио је област Израиљеву од Емата до Мртвог мора, према речи Господа, Бога Израиљевог, коју је изрекао преко слуге свога Аматијиног сина Јоне, пророка из Гатефера.


Тада ми он рече: „Ова вода тече у источни крај, спушта се у равницу и улива се у море. Кад се улије у море, та се вода прочисти.


Тада га узе и доведе у поље Зофим на врху Фазге и начини седам жртвеника. На сваком жртвенику принесе по једно теле и овна.


Кад је народ хрлио к њему и слушао реч Божју, а он стајао код Генесаретског језера,


и сву Арабу преко Јордана на истоку, до мора у Араби у подножју обронака Фазге.


На истоку му је била равница до Генисаретског језера и до Мртвог мора према Ветсимоту и на југу до подножја Фазге.


затим у долини: Вет-Арам, Вет-Нимру, Сокот и Сафон, остатак царства Сиона, цара есевонског, Јордан са обалом његовом до Генисаретског језера с оне, источне стране Јордана.


Јужна граница им је ишла од краја Мртвог мора, од јужног залива.


Граница на истоку је Мртво море до ушћа Јордана.


Затим иде северно од обронка Вет-Огле и завршава се на северном заливу Мртвог мора, на јужном крају Јордана. То је јужна граница.


Утврђени градови су: Сидим, Сер, Амат, Ракат, Хинерот,


Тада вода која је притицала одозго, из даљине, код града Адама, који је поред Заретана, стаде као насип. Вода која је текла ка пустињском мору, Мртвом мору, сасвим оде. Тако је народ прелазио наспрам Јерихона.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan