Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5. Mojsijeva 29:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Кад сте дошли на ово место, изађоше Сион, цар есевонски, и Ог, цар васански, пред нас да ратују. Ми их победисмо.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

6 Hleba niste jeli, vina i žestoka pića niste pili, da biste znali da sam ja Gospod, Bog vaš.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

6 Хлеба нисте јели, вина и жестока пића нисте пили, да бисте знали да сам ја Господ, Бог ваш.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

6 Нисте јели хлеб ни пили вино ни друга опојна пића, да бисте спознали да је ГОСПОД ваш Бог.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

6 Hljeba ne jedoste, ni piste vina i silovita piæa, da biste poznali da sam ja Gospod Bog vaš.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5. Mojsijeva 29:6
14 Iomraidhean Croise  

У глади њиховој дао си им хлеб с неба, у жеђи њиховој извео си воду из стене. Ти си им рекао да пођу и да запоседну земљу за коју си рекао под заклетвом да ћеш им је дати.


„Чуо сам гунђање синова Израиљевих. Кажи им и реци: ‘Вечерас ћете јести меса, а ујутру ћете се наситити хлеба. Тада ћете схватити да сам ја Господ, Бог ваш.’”


Тако синови Израиљеви једоше ману четрдесет година, све док не дођоше у насељену земљу. Јели су ману док не дођоше на границу земље хананске.


Ниси нас довео у земљу у којој тече млеко и мед! Ниси нам дао у посед њиве и винограде! Хоћеш ли овим људима очи да ископаш? Нећемо да дођемо!”


„Узми штап, па ти и брат твој сазовите збор. Проговорите пред њима стени и пустиће воду своју. Тако ћеш извести воду из стене и напојићеш збор и стоку његову.”


и сви су пили исто духовно пиће; јер су пили из духовне стене која их је пратила, а та стена беше Христос.


А сваки борац уздржава се од свега; они – да би добили пропадљив венац, а ми – непропадљив.


и не опијајте се вином, у чему је раскалашност, него се пуните Духом,


Господ, Бог наш, предаде нам га у руке. Убисмо њега и синове његове и сав народ његов.


Заузели смо земљу њихову и предали је у наследство Рувиму, Гаду и половини племена Манасијиног.


Тако нам Господ, Бог наш, предаде у руке и васанског цара Ога са свим народом његовим. Потукосмо га да му нико није преостао.


Испунисмо заветну обавезу као што учинисмо Сиону, цару есевонском, и истребисмо у сваком граду људе, жене и децу.


Он те је испитивао и глађу морио. Међутим, хранио те је маном, за коју ниси знао ни ти, ни оци твоји, да би ти показао да човек не живи само на хлебу. Човек живи на свему што излази из уста Господњих.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan