Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5. Mojsijeva 29:21 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

21 Будући нараштај, синови ваши после вас и дошљак који дође из далеке земље, кад у овој земљи види зла и болести које ће Господ пустити на њу, рећи ће:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

21 Gospod će odvojiti zlikovca od svih plemena Izrailjevih, po svim kletvama saveza koje su napisane u knjizi ovog Zakona.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

21 Господ ће одвојити зликовца од свих племена Израиљевих, по свим клетвама савеза које су написане у књизи овог Закона.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

21 ГОСПОД ће га од свих Израелових племена одвојити за пропаст, у складу са свим проклетствима Савеза која су записана у овој Књизи закона.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

21 I odluèiæe ga Gospod na zlo od svijeh plemena Izrailjevijeh po svijem kletvama zavjeta napisanoga u knjizi ovoga zakona.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5. Mojsijeva 29:21
12 Iomraidhean Croise  

Јер овако говори Господ Саваот, Бог Израиљев: ‘Као што се гнев мој и срџба моја излила на становнике Јерусалима, тако ће се излити гнев мој на вас ако у Египат одете. Бићете проклетство, гађење, гроза и ругање, а нећете више видети место ово.’


„Рука моја биће против пророка који упразно гледају и лаж саопштавају. Они неће бити у збору народа мог. Неће бити уписани у списак дома Израиљевог, нити ће ступити у земљу Израиљеву. Тада ћете схватити да сам ја – Господ.


Тада ћете опет видети разлику између праведника и злочинца, и између оног који служи Богу и онога који му не служи.


па ће га пресећи и ставити међу лицемере. Онде ће бити плач и шкргут зуба.


И биће окупљени пред њим сви народи, и он ће их одвојити једне од других као што пастир одваја овце од јаради,


Тада ће рећи и онима с леве стране: ‘Идите од мене, проклети, у вечни огањ припремљен ђаволу и његовим анђелима.


И отићи ће ови у вечну казну, а праведници у живот вечни.”


Господ ће послати на тебе и потомке твоје патње велике и дуготрајне, болести љуте и тешке.


Пустиће Господ на тебе и све болести и зла која нису записана у књизи овог закона док те не уништи.


Тако је ако слушаш глас Господа, Бога свога, и испуниш заповести његове и законе његове који су записани у овој књизи закона; кад се вратиш Господу, Богу своме, свим срцем својим и свом душом својом.


Свалићу на њих зла, стреле ћу своје одапети на њих.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan