5. Mojsijeva 29:19 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић19 Таквом Господ никад неће опростити, него ће се онда распалити срџба и гнев на таквог човека. Пашће на њега сва проклетства која су записана у књизи овој. Истребиће Господ име његово под небом. Faic an caibideilNovi srpski prevod19 Ako neko čuje reči ove zakletve, i da sebi blagoslov govoreći u sebi: „Biće sve u redu sa mnom, pa ako i živim po samovolji svoga srca“, poplava će odneti suvu zemlju. Faic an caibideilНови српски превод19 Ако неко чује речи ове заклетве, и да себи благослов говорећи у себи: „Биће све у реду са мном, па ако и живим по самовољи свога срца“, поплава ће однети суву земљу. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод19 Нека се нико, када чује речи ове заклетве, не нада благослову ако помисли: »Биће ми добро иако идем за својим тврдокорним срцем.« То би водило у потпуну пропаст! Faic an caibideilSveta Biblija19 I èuvši rijeèi ove kletve da se ne pohvali u srcu svom govoreæi: biæu miran ako uzidem za onijem što u srcu svom smislim, dodajuæi pijanstvo žeði. Faic an caibideil |