Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5. Mojsijeva 29:1 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 Потом сазва Мојсије све синове Израиљеве и рече им: „Видели сте све шта је учинио Господ на ваше очи у земљи египатској фараону, свим слугама његовим и свој земљи његовој.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

1 Ovo su reči saveza koji je Gospod zapovedio Mojsiju da sklopi sa Izrailjcima u zemlji moavskoj, osim saveza koji je sklopio sa njima na Horivu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

1 Ово су речи савеза који је Господ заповедио Мојсију да склопи са Израиљцима у земљи моавској, осим савеза који је склопио са њима на Хориву.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

1 Ово су речи Савеза који је ГОСПОД заповедио Мојсију да склопи с Израелцима у Моаву, поврх Савеза који је с њима склопио на Хореву.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

1 Ovo su rijeèi zavjeta koji zapovjedi Gospod Mojsiju da uèini sa sinovima Izrailjevijem u zemlji Moavskoj, osim zavjeta koji je uèinio s njima na Horivu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5. Mojsijeva 29:1
24 Iomraidhean Croise  

Цар стаде на своје место и склопи савез с Господом да ће они ићи за Господом и да ће држати све заповести његове, сведочанства његова и наредбе његове свим срцем и свом душом да би испунили све речи савеза које су записане у тој књизи. Сав народ прихвати савез.


Они њима показаше знаке његове и чудеса у земљи Хамовој.


„Слушајте речи овог савеза и реците их људима Јудиним и становницима јерусалимским.


Потом ми рече Господ: „Саопшти све ове речи по градовима јудејским и по улицама јерусалимским и кажи: ‘Слушајте речи овог савеза. Па их извршујте.


Не као онај савез какав сам склопио са очевима њиховим кад сам их узео за руку да их изведем из земље египатске. Тај савез они су раскинули, иако сам ја био господар њихов”, говори Господ.


С људима који су раскинули савез са мном, који не испунише речи савеза који преда мном учинише, поступићу као с јунетом које располовише и између половина прођоше.


То су заповести, наредбе и закони које Господ преко Мојсија постави између себе и синова Израиљевих на Синајској гори.


То су заповести које Господ даде Мојсију на Синајској гори за синове Израиљеве.


Ви сте синови пророка и савеза који је Бог склопио с вашим оцима говорећи Аврааму: ‘У твом потомству биће благословени сви народи на земљи.’


Ово су речи које изговори Мојсије целом Израиљу с оне стране Јордана у пустињи, у Араби наспрам Суфа, између Фарана, Тофола, Ловона, Асирота и Дизава.


Тада ће вас Господ вратити у Египат на лађама, путем за који сам ти казао: ‘Нећеш га више видети.’ Онде ће вас продавати непријатељима вашим да будете робови и робиње, а нико неће хтети да вас купи.”


Данас те поставља за свој народ, да ти он буде Бог, као што ти је рекао и као што се заклео оцима твојим, Аврааму, Исаку и Јакову.


Очи ваше виделе су велика искушења, знаке и чудеса велика.


Будући нараштај, синови ваши после вас и дошљак који дође из далеке земље, кад у овој земљи види зла и болести које ће Господ пустити на њу, рећи ће:


Отишли су и служили другим боговима. Клањали су се боговима које нису познавали и које им он није одредио.


Оног дана кад си стајао на Хориву пред Господом, Богом својим, Господ ми је рекао: ‘Сабери ми народ! Хоћу да чују речи моје, да науче да ме се боје док год су живи на земљи! Нека то науче синове своје!’


Он вам објави свој савез. Заповеди вам да држите десет заповести, које написа на две плоче камене.


Пазите да не заборавите савез који је Господ, Бог ваш, склопио с вама. Немојте да правите себи лик резани било чега што је Господ, Бог ваш, забранио.


не онако како сам склопио савез с њиховим очевима онога дана кад их узех за руку да их изведем из земље египатске, јер они не осташе у моме савезу, и ја њих занемарих”, говори Господ.


Само се бојте Господа и њему служите искрено, свим срцем, јер погледајте какве је велике ствари учинио за вас.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan