5. Mojsijeva 28:64 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић64 Господ ће вас расејати по свим народима, с једног краја земље на други. Онда ћете служити другим боговима, које ниси знао ни ти, ни оци твоји – дрвету и камену. Faic an caibideilNovi srpski prevod64 Gospod će te rasejati među sve narode, s jednog kraja zemlje na drugi. Tamo ćeš služiti drugim bogovima od drveta i kamena za koje nisi znao ni ti ni tvoji preci. Faic an caibideilНови српски превод64 Господ ће те расејати међу све народе, с једног краја земље на други. Тамо ћеш служити другим боговима од дрвета и камена за које ниси знао ни ти ни твоји преци. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод64 Тада ће те ГОСПОД распршити по свим народима, с краја на крај земље. Тамо ћеш служити другим боговима – боговима од дрвета и камена, које ни ти ни твоји праоци нисте познавали. Faic an caibideilSveta Biblija64 I rasijaæe te Gospod po svima narodima s jednoga kraja zemlje do drugoga, i ondje æeš služiti drugim bogovima, kojih nijesi znao ti ni oci tvoji, drvetu i kamenu. Faic an caibideil |