Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5. Mojsijeva 28:59 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

59 Господ ће послати на тебе и потомке твоје патње велике и дуготрајне, болести љуте и тешке.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

59 Gospod će udariti tebe i tvoje potomstvo pošastima, pošastima velikim i strašnim, i bolestima opakim i dugotrajnim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

59 Господ ће ударити тебе и твоје потомство пошастима, пошастима великим и страшним, и болестима опаким и дуготрајним.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

59 ГОСПОД ће на тебе и твоје потомке слати страшне поморе, поморе велике и дуготрајне, и тешке и дуготрајне болести.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

59 Pustiæe Gospod na tebe i na sjeme tvoje zla èudesna, velika i duga, bolesti ljute i duge.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5. Mojsijeva 28:59
16 Iomraidhean Croise  

Сви који пролазите, гледајте! Погледајте има ли таквог бола као што је бол којим сам ја погођен кад ме Господ казнио у дан жестоког гнева свог!


Нечистоћа је на скутовима његовим, није мислио на крај свој. Дубоко је пао, никог нема да га утеши. „Господе, погледај невољу моју, јер непријатељ ликује!”


Нису веровали цареви земаљски, ни сви становници света да ће тлачитељ и непријатељ ући на врата јерусалимска.


Он је испунио претње којима је запретио нама и судијама нашим који су нам судили. Пустио је на нас зло велико, каквог није под небом било, као што се на Јерусалим свалило.


Много дана ће синови Израиљеви бити без цара, без кнеза, без жртве, без стуба, без оплећка и без жреба.


И рашири се глас о њему по свој Сирији. И донесоше му све болеснике који су патили од различитих болести и мука, бесомучне и месечаре, и узете, и излечи их.


јер ће ти дани бити невоља какве није било од почетка створевине коју Бог створи досад, и неће бити.


Он ће бити жиг и чудо довека на теби и потомству твоме.


Ако не будеш држао и извршавао све речи закона које су записане у књизи овој и ако се не будеш бојао славног и страшног имена Господа, Бога свога,


Навешће Господ на тебе сва зла египатска којих си се плашио и прилепиће их за тебе.


Распламсао се огањ гнева мога, гореће до дубина ада. Спалиће земљу и род њен, попалиће брдима темеље.


Рекох: смрвићу их сасвим, спомен ћу им избрисати међу људима.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan