Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5. Mojsijeva 28:57 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

57 Неће им дати ни постељицу која јој из крила излази, ни децу коју рађа. Јешће их кришом у јаду и невољи у које ће те ставити непријатељ твој у свим градовима твојим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

57 Ona će ih – zbog sve veće oskudice – krišom jesti tokom opsade i nevolje kojom će te pritisnuti tvoj neprijatelj po tvojim gradovima.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

57 Она ће их – због све веће оскудице – кришом јести током опсаде и невоље којом ће те притиснути твој непријатељ по твојим градовима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

57 Неће им дати постељицу која јој изађе по порођају ни меса деце коју роди, јер ће их, због оскудице свега, јести у потаји за време опсаде и мука којима ће те твој непријатељ притиснути у твојим градовима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

57 I posteljici, koja izide izmeðu nogu njezinijeh, i djeci koju rodi; jer æe ih jesti krišom u oskudici svakoj od nevolje i od tjeskobe, kojom æe ti pritužiti neprijatelj tvoj po svijem mjestima tvojim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5. Mojsijeva 28:57
6 Iomraidhean Croise  

Жезло се неће удаљити од Јуде, ни штап владалачки од ногу његових док не дође онај коме припада, коме ће се покоравати народи!


Цар је упита: „А шта је теби?” Она одговори: „Ова жена ми је казала: ‘Дај сина свог да га поједемо данас, а сутра ћемо појести мог сина.’


Скувале смо мог сина и појеле га. Сутрадан сам јој казала: ‘Дај сина свог да га поједемо.’ Међутим, она сакри свог сина.”


Може ли жена да заборави пород свој, да се не смилује на чедо утробе своје? Кад би га и заборавила, ја нећу заборавити тебе.


Најнежније жене су рукама својим кувале децу своју. То им је храна била и пропасти кћери народа мога.


У муци и невољи у коју ће те ставити непријатељи твоји јешћеш плод утробе своје, месо синова својих и ћерки својих, које ти је дао Господ, Бог твој.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan