Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5. Mojsijeva 28:54 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

54 Најмекши и најнежнији човек међу вама гледаће злим оком на брата свог, на вољену жену и на децу која му преостану.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

54 Čak će i najblaži i najosetljiviji čovek među tobom zlobnim okom gledati na svoga brata, ljubljenu ženu, i svoju decu koja mu prežive;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

54 Чак ће и најблажи и најосетљивији човек међу тобом злобним оком гледати на свога брата, љубљену жену, и своју децу која му преживе;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

54 Ни најнежнији и најосетљивији човек у твојој средини неће имати самилости према рођеном брату, ни према жени коју воли, ни према деци која му преостану.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

54 Èovjek koji je bio mek i vrlo nježan meðu vama prozliæe se prema bratu svojemu i prema miloj ženi svojoj i prema ostalijem sinovima, koji mu ostanu,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5. Mojsijeva 28:54
14 Iomraidhean Croise  

а сиромах немаше ништа сем једне овчице коју је купио. Он је њу хранио, тако да је расла уз њега и уз децу његову. Јела је од његовог залогаја, пила је из његове чаше, на крилу му је спавала и била му је као ћерка.


Као што се отац смилује на децу своју, тако се Господ смилује на оне који га се боје.


Не једи јело код завидљивца и не жели посластице његове.


Лаком човек јури за богатством, а не зна да ће га оскудица стићи.


Може ли жена да заборави пород свој, да се не смилује на чедо утробе своје? Кад би га и заборавила, ја нећу заборавити тебе.


Не уздајте се у ближњег, не верујте вођи. Пред оном која ти на грудима лежи затварај врата уста својих.


Него, шта сте изашли да видите? Човека обучена у меке хаљине? Гле, који носе меке хаљине у краљевским кућама су.


Или, зар нисам слободан да чиним што хоћу са својим? Или је око твоје зло што сам ја добар?’


Онај пророк или сањар нека се погуби. Он вас је наговарао да одступите од Господа, Бога свога, који вас је извео из земље египатске и избавио из куће ропства. Онај је хтео да вас одврати од пута који ти је заповедио Господ, Бог твој, да њим идеш. Тако истреби зло из своје средине.


Чувај се да се у срцу твом не појави зла мисао и да не кажеш: ‘Ближи се седма година, година опраштања.’ Због тога преко погледаш брата свога, сиромаха, па му не даш ништа. Он против тебе вапије Господу и грех ће бити на теби.


У муци и невољи у коју ће те ставити непријатељи твоји јешћеш плод утробе своје, месо синова својих и ћерки својих, које ти је дао Господ, Бог твој.


Никоме од њих неће дати меса од синова својих које ће јести. Неће имати ништа друго у јаду и у невољи у које ће те довести непријатељ твој по свим градовима твојим.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan