5. Mojsijeva 28:53 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић53 У муци и невољи у коју ће те ставити непријатељи твоји јешћеш плод утробе своје, месо синова својих и ћерки својих, које ти је дао Господ, Бог твој. Faic an caibideilNovi srpski prevod53 A ti ćeš jesti plod svoje utrobe, meso svojih sinova i svojih ćerki, koje ti je dao Gospod, Bog tvoj, tokom opsade i nevolje kojom te tvoj neprijatelj bude pritisnuo. Faic an caibideilНови српски превод53 А ти ћеш јести плод своје утробе, месо својих синова и својих ћерки, које ти је дао Господ, Бог твој, током опсаде и невоље којом те твој непријатељ буде притиснуо. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод53 Због мука којима ће те твој непријатељ притиснути током опсаде, јешћеш свој пород – месо синова и кћери које ти ГОСПОД, твој Бог, буде дао. Faic an caibideilSveta Biblija53 Te æeš u tjeskobi i u nevolji kojom æe ti pritužiti neprijatelji tvoji jesti plod utrobe svoje, meso od sinova svojih i od kæeri svojih, koje ti da Gospod Bog tvoj. Faic an caibideil |