Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5. Mojsijeva 28:44 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

44 Он ће позајмљивати теби, а нећеш ти позајмљивати њему. Он ће постати глава, а ти реп.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

44 On će ti davati u zajam, ali ti njemu nećeš davati u zajam. On će biti glava, a ti ćeš biti rep.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

44 Он ће ти давати у зајам, али ти њему нећеш давати у зајам. Он ће бити глава, а ти ћеш бити реп.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

44 Он ће теби давати у зајам, а не ти њему. Он ће бити глава, а ти ћеш бити реп.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

44 On æe ti davati u zajam, a ti neæeš njemu davati u zajam; on æe postati glava, a ti æeš postati rep.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5. Mojsijeva 28:44
3 Iomraidhean Croise  

Постадоше глава непријатељи његови, напредују противници његови. Господ га уцвели због мноштва грехова његових. У ропство иду деца његова пред гонитељима њиховим.


Господ изврши наум свој, испуни реч своју коју раније заповеди. Разори те немилице, тобом непријатеља развесели и подиже снагу његову.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan