5. Mojsijeva 28:39 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић39 Винограде ћеш садити и обрађивати, али нећеш пити вина и грожђе брати јер ће их црви изгристи. Faic an caibideilNovi srpski prevod39 Sadićeš vinograde i obrađivati ih, ali vino nećeš piti, niti brati grožđe, jer će ga izjesti crvi. Faic an caibideilНови српски превод39 Садићеш винограде и обрађивати их, али вино нећеш пити, нити брати грожђе, јер ће га изјести црви. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод39 Садићеш винограде и обрађивати их, али нећеш пити вина ни брати грожђа, јер ће га црви изједати. Faic an caibideilSveta Biblija39 Vinograde æeš saditi i radiæeš ih, a neæeš piti vina niti æeš ih brati, jer æe izjesti crvi. Faic an caibideil |