Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5. Mojsijeva 27:26 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

26 Нека је проклет ко не држи заповести овог закона и не испуњава их. Сав народ нека каже: ‘Амин.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

26 „Proklet bio ko ne bude ispunjavao reči ovog Zakona i vršio ih!“ A sav narod neka kaže: „Amin!“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

26 „Проклет био ко не буде испуњавао речи овог Закона и вршио их!“ А сав народ нека каже: „Амин!“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

26 »Проклет био ко не подржава речи овог Закона извршавајући их.« Нека тада сав народ каже: »Амин!«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

26 Proklet da je koji ne bi ostao na rijeèima ovoga zakona, i tvorio ih. A sav narod neka reèe: amin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5. Mojsijeva 27:26
13 Iomraidhean Croise  

„Идите и упитајте Господа за мене, за народ и за све Јудејце због речи књиге која је нађена. Велик гнев Господњи распалио се против нас зато што оци наши нису слушали речи ове књиге и нису чинили онако како је написано.”


Свако ко не буде извршавао закон Бога твога и закон царев нека се судски казни: да се погуби, да се прогна, да се казни новчано или да се утамничи.”


Охолима си запретио, проклети су они који су напустили заповести твоје.


Међутим, ако се праведник одврати од праведности своје и чини неправду, ради све гадости које злочинац чини, хоће ли он живети? Неће се поменути праведна дела његова која је чинио. Због безакоња својих која је чинио и за грех свој који је учинио – погинуће.


Тада ће рећи и онима с леве стране: ‘Идите од мене, проклети, у вечни огањ припремљен ђаволу и његовим анђелима.


Јер Мојсије пише за праведност која је од закона: „Човек који њу чини живеће од ње.”


Ако ко не љуби Господа, проклет био. „Маран ата.”


Јер ако је славна била служба која доноси осуду, много је обилнија у слави служба која доноси праведност.


Јер који чине дела закона – под клетвом су; написано је, наиме: „Нека је проклет свако ко не остане у свему што је написано у књизи закона – да то чини.”


Нека је проклет онај ко направи кип резан или ливен. Та ствар је гадна пред Господом, то дело руке уметникове, чак и ако је тајно постави. Сав народ нека каже: ‘Амин.’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan