Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




5. Mojsijeva 27:14 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Левити нека почну и снажним гласом нека кажу свим Израиљцима:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

14 Zatim neka Leviti jakim glasom kažu svim Izrailjcima:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

14 Затим нека Левити јаким гласом кажу свим Израиљцима:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

14 Нека Левити јаким гласом кажу целом израелском народу:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

14 I neka progovore Leviti glasovito i reku svjema u Izrailju:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




5. Mojsijeva 27:14
8 Iomraidhean Croise  

Сав је Израиљ преступио закон твој. Одступио је и није слушао глас твој. Зато се на нас проклетство излило и клетва која је написана у закону Мојсија, слуге Божјега, јер против њега сагрешисмо.


На гори Евал нека стану ови да проклињу народ: Рувим, Гад, Асир, Завулон, Дан и Нефталим.


Нека је проклет онај ко направи кип резан или ливен. Та ствар је гадна пред Господом, то дело руке уметникове, чак и ако је тајно постави. Сав народ нека каже: ‘Амин.’


Тада сав Израиљ, старешине, поглавари и судије његове, и дошљак и домаћи стадоше са обе стране ковчега наспрам свештеника и левита, који су носили ковчег савеза Господњег. Половина је била према гори Гаризин, а половина према гори Евал да би се благословио народ Израиљев, као што је раније заповедио Мојсије, слуга Господњи.


Потом прочита све речи закона, благослов и проклетство, све како је записано у Књизи закона.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan